(Keo), ey
– (Keo), hey
Dracukeo, el empalador, la culeo, un taladrador,
– Dracukeo, the impaler, the ass, a driller,
Le meto el de’o, dice por favor, la caliento, soy un radiador
– I put the de’o in her, she says please, I warm her up, I’m a radiator
Si no tienes los 18, eso es cárcel (no, no,
– If you’re not 18, that’s jail (no, no,
No) sí no son mayores de edad, pa’ tu casa a ver Pocoyo (pato)
– No) yes they are not of legal age, pa’ your house to see Pocoyo (duck)
Si se viene tu amiga no hay problem, tiene hueco,
– If your friend comes there is no problem, she has a hole,
Sí ayer cumpliste los 18, tienes premio; toma huevo, ey la meto,
– If you turned 18 yesterday, you have a prize; take an egg, hey I put it,
La tuerzo y la saco, batikeo,
– I twist it and take it out, batikeo,
Como un colacao corono mi huevo y
– Like a colacao I crown my egg and
Me marcho (hay money) voy to’ coloca’o
– I’m leaving (there’s money) I’m going to ‘coloca’o
Hay jaleo
– There is a fuss
Quiere bombeo (ey)
– Wants pumping (hey)
En Keolandia es coreo (Keoland)
– In Keoland is koreo (Keoland)
Se cambia y se dice trakeo (Keoland)
– Change and say trakeo (Keoland)
En par de años (eres menor)
– In a couple of years (you’re younger)
Ya te veo, ya te veo
– I see you, I see you
El cristal te empaño
– The glass tarnishes you
Amadeo, que te veo (Keo, Keo)
– Amadeo, I see you (Keo, Keo)
Se te fue de nuevo, este tema es el rey del perreo
– It’s gone away again, this topic is the king of the dog
Dracukeo, el empalador
– Dracukeo, the impaler
La culeo, un taladrador
– La culeo, a driller
Le meto el de’o, dice por favor
– I put the de’o in it, he says please
La caliento, soy un radiador
– I heat it, I’m a radiator
Si no tienes los 18, eso es cárcel (no, no,
– If you’re not 18, that’s jail (no, no,
No) Si no son mayores de edades, pa’ tu casa a ver Pocoyo (pato)
– No) If they are not older, pa’ your house to see Pocoyo (duck)
Está to’ el mundo ofendido preguntándome qué pasa y keloké
– Is to’ the offended world asking me what’s wrong and keloké
Pues mami, que ando prendí’o, te parto la pepa y lo hago otra ve’, N
– Well, Mommy, I’m on fire, I’ll break your pepa and I’ll do it again, N
A’ más rescata no me quiere ni ver,
– A’ more rescues does not even want to see me,
Pero luego viene y se exhibe a la vez,
– But then it comes and shows off at the same time,
El Dracukeo siempre quiere comer,
– The Dracukeo always wants to eat,
Todo un salvaje de cabeza a los pies
– All a savage from head to toe
Ay má’, te parto de atrás
– Ay ma’, I’ll leave you from behind
Te cojo la nalga y la pongo a botar
– I take your buttock and I put it to bounce
El ojo del culo te voy a florar
– The eye of the ass I’m going to flower you
Tanta presión di que te voy a explotar
– So much pressure say I’m gonna blow you up
Ah ah, a cuatro y rah, el Keo está choto, es un sentimental, C
– Ah ah, to four and rah, the Keo is choo, he is a sentimental, C
On esta letra la tengo enamora’, La tengo la concha como un calamar
– On this letter I have her in love’, I have her shell like a squid
Tengo tu pepa, como en Aquapark
– I have your pepa, like in Aquapark
Surfeo en el pussy, hago AquaSplash
– I surf in the pussy, I do AquaSplash
¿Quieres saber de mí?, sigo en Alipark
– Do you want to know about me?, i’m still in Alipark
Ey, si tu chica me tiene en su móvil
– Hey, if your girl has me on her mobile
Vive en Keoland (de mi propiedad)
– He lives in Keoland (owned by me)
Dracukeo, el empalador
– Dracukeo, the impaler
La culeo, un taladrador
– La culeo, a driller
Le meto el de’o, dice por favor
– I put the de’o in it, he says please
La caliento, soy un radiador
– I heat it, I’m a radiator
Si no tienes los 18, eso es cárcel (no, no,
– If you’re not 18, that’s jail (no, no,
No) Si no son mayores de edades, pa’ tu casa a ver Pocoyo (pato)
– No) If they are not older, pa’ your house to see Pocoyo (duck)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.