עדן חסון – בואי נישן על זה Hebrew Lyrics Turkish Translations

לאחרונה את מזייפת ונוגעת בי פחות
– Son zamanlarda numara yapıyorsun ve bana daha az dokunuyorsun.
אני מכיר אותך מטורפת, לא מתעסקת בשטויות
– Deli olduğunu biliyorum, bir bok yapma.
ומישהי פעם אמרה לי שדברים קורים בזמן
– Her şey zamanla olur ve biri bana bir şey söylemişti
הנושא הזה סגור וכבר לעסנו את זה, אז להכל אני מוכן
– Bu konu kapandı ve çoktan çiğnedik, o yüzden hazırım.

בואי נישן על זה ונקום מזה
– Üzerinde uyuyalım ve ondan kalkalım.
ובמקום לפרק את הכל
– Ve hepsini parçalara ayırmak yerine
בואי נצמח מזה, הכאב הזה
– Bundan büyüyelim, bu acıdan
הוא זמני והנצח הוא גדול
– Bu geçici ve sonsuzluk harika

את בשלך והכל הופך למסובך
– Tek başınasın Ve işler karışıyor.
לא יוצא מזה כלום
– Hiçbir şey çıkmıyor
איך אני כבר לא עומד בזה, לא עומד בזה
– Nasıl dayanamıyorum artık, dayanamıyorum
לא עומד בזה
– Dayanamıyorum

לאחרונה את מאחרת לערבים שלנו יחד
– Son zamanlarda birlikte geçirdiğimiz akşamlara geç kaldın.
ואת חוזרת עייפה וכבר אין לי מושג מה לעשות עם הפחד
– Yorgun döndün ve korkuyla ne yapacağım hakkında hiçbir fikrim yok.
אני חושב כל היום על איך לגעת בך שוב
– Bütün gün sana tekrar dokunmayı düşünüyorum.
מנסה להבדיל בין התפל לחשוב
– Mülayim ve düşünce arasında ayrım yapmaya çalışmak
כשאת נוגעת בי, איך אני נגמר שוב, שוב, שוב, שוב
– Bana dokunduğunda, tekrar, tekrar, tekrar, tekrar nasıl biteceğim

בואי נישן על זה ונקום מזה
– Üzerinde uyuyalım ve ondan kalkalım.
ובמקום לפרק את הכל
– Ve hepsini parçalara ayırmak yerine
בואי נצמח מזה, הכאב הזה
– Bundan büyüyelim, bu acıdan
הוא זמני והנצח הוא גדול
– Bu geçici ve sonsuzluk harika

את בשלך והכל הופך למסובך
– Tek başınasın Ve işler karışıyor.
לא יוצא מזה כלום
– Hiçbir şey çıkmıyor
איך אני כבר לא עומד בזה, לא עומד בזה
– Nasıl dayanamıyorum artık, dayanamıyorum
לא עומד בזה
– Dayanamıyorum

את בשלך והכל הופך למסובך
– Tek başınasın Ve işler karışıyor.
לא יוצא מזה כלום
– Hiçbir şey çıkmıyor
איך אני כבר לא עומד בזה, לא עומד בזה
– Nasıl dayanamıyorum artık, dayanamıyorum
לא עומד בזה
– Dayanamıyorum

בואי נישן על זה ונקום מזה
– Üzerinde uyuyalım ve ondan kalkalım.
ובמקום לפרק את הכל
– Ve hepsini parçalara ayırmak yerine
בואי נצמח מזה, הכאב הזה
– Bundan büyüyelim, bu acıdan
הוא זמני והנצח הוא גדול
– Bu geçici ve sonsuzluk harika

את בשלך והכל הופך למסובך
– Tek başınasın Ve işler karışıyor.
לא יוצא מזה כלום
– Hiçbir şey çıkmıyor
איך אני כבר לא עומד בזה, לא עומד בזה
– Nasıl dayanamıyorum artık, dayanamıyorum
לא עומד בזה שוב
– Yine dayanamıyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın