حماده الاسمر & Hamo Bika – سهران الليل Arabic Lyrics English Translations

كل يوم سهران الليل
– Every day two nights
عمال أفكر فيك يا جميل
– Workers I think of you, beautiful
صدقني زعلك دمه ثقيل
– Believe me, your blood is heavy
ما اقدرش أشوفك يوم زعلان
– What I can show you on Lissa day
ما اقدرش أشوفك يوم زعلان
– What I can show you on Lissa day
إنت القمر في ليالي ظلام
– Int moon in Dark Nights
ساعة بعادك دي بأيام
– An hour in days
إرجع حبيبي ده البعد حرام
– Come back my beloved, the dimension is forbidden
الحضن ده عمره ما يتخان
– Cuddling is old enough
الحضن ده عمره ما يتخان
– Cuddling is old enough
دول عيال كرفتها شايطة
– DOL Ayal Karafa shayta
ليل نهار في الفارغة زايطة
– Day and night in the empty Zayta
إنتم يا عبيد البكايته
– You, slaves of tears
مين اللي فيكم عنده دم
– Who has blood in you
إهدا أخويا بلاش تقول لي
– Ahda sisterly Blash tells me
إنك إنت التسعة ملي
– You are nine Milli
إنتم صوتكم مش واصل لي
– You’re your voice, Don’t keep up with me
إصحى من وهمك يا عم
– Wake up from your illusion, uncle
سلام يا أوطى صحاب ليّ
– Peace, my best friends
شكرا على التخبيط فيّ
– Thanks for threading in
مش شايف كبيركم بعينيّ
– I don’t know how big you are with my eyes
من الآخر هتهونوا عليّ
– From the other they will take care of me
في السواسة أنا معتمدكم
– In Al-sawasah I am your dependent
هجامين قطعت إيدكم
– Two attacks cut off your hands
جد أبوكم يعني سيدكم
– Your father’s grandfather means your master
كل يوم عامل قلق
– Everyday anxiety factor
أي حرمة عينيها مني
– No sanctity of her eyes from me
محترم من صغر سني
– Respectful of my young age
لو تفكر يوم تهني
– If you think about Tahnee day
ده إنت تتفركش عولق
– DH you are rubbing awlak
الدنيا دايما حطانا
– The world is always hattana
مع ناس رخيصة راضعة خيانة
– With people cheap lactating cheating
دي عيال عبيطة وخيبانة
– De Eyal Abita khaybana
وقلة مش فارقة معانا
– And a lack of difference
ساعة الفرح وقفول لي طوابير
– Joy hour and lock me queues
وقت الدموع كلها بتطير
– Time of tears all flying
من النهار ده مافيش تقدير
– Of the day De mavish estimate
معاكم كده مش خلصانة
– With you, it’s not safe
معاكم كده مش خلصانة
– With you, it’s not safe
مش شايف لك أي كرفه
– No chef for you
عارفه مرشد وأمه عارفة
– Arfa Murshid and his mother Arfa
يا إبني أخذ الحق حرفة
– My son took the right craft
أوعى تثورج يا لا
– Oh, no, no
No إحنا أبطال وإنتم
– We are heroes and you أبطال
ده إنت هتركز تتوه
– You will focus
هنا اللي يغلط بنشوطوه
– Here’s what’s wrong
ده إحنا أصل الجنتلة
– We are the origin of the gentile
ده إحنا أصل الجنتلة
– We are the origin of the gentile
شفتوا الهلفوت كده وصحابه
– Halvut and his companions
ده جماله وفلتت أعصابه
– His beauty and his temper got away
وده كلب في حضوره وغيابه
– A dog in his presence and absence
لا أنا شايفه ولا هاممني جنابه
– Neither am I shaifa nor hammini janabah
إنت حب الكون يا قطة
– You love the universe, cat
هي ناشفة وإنت بطة
– She’s dry and you’re a duck
إنت عندي تساوي ستة
– You’re worth six
ستة مين دول ستة مية
– Six Maine states six Maine
حب عمري إنت الحبيبة
– Love Amri you sweetie
لو تغيبي أعمل نصيبة
– If you’re absent, I’ll do a share
إنت فرسة وليكي هيبة
– Int farsa wiki prestige
وإنت جنبي أنا مية، مية
– And you’re on my side. I’m me, me
وإنت جنبي أنا مية، مية
– And you’re on my side. I’m me, me
أخصامي كثروا وأنا المختص
– My opponents abound and I am the specialist
هتقل تاخذ طلقة سميس
– You go take a SMIS shot
أنا إبن ناس لا حرامي ولا لص
– I am the son of people, neither a thief nor a thief
لكن معايا عدة ودولارات
– But I have several dollars
لكن معايا عدة ودولارات
– But I have several dollars
الخوف دي ميزة مليانة عيوب
– Fear de advantage mleana disadvantages
ليك إنت ع الدوغري يا دبدوب
– Lake int Dogri, teddy bear
بيتكم إزاز بتحدف طوب
– Beitkom Izaz with a brick
أنا الشبح عشق القارات
– I am the ghost adoring continents
أنا الشبح عشق القارات
– I am the ghost adoring continents
قلبي ع الأخصام جايبني
– My heart is my heart
الشيطان ما رضاش يسيبني
– The devil what radash yesipni
أنا اللي كله بيجتنبني
– I’m the one who’s all in my house
لما بخرب ببقى قاسي
– Why ruined by a cruel stay
إنت مين جاي تنتدبني
– Int Min Jae assigns me
إنت لسه نونو يا إبني
– You are not Nuno, son
أصل شكلك مش عاجبني
– Origin of your form I do not like
عمك أنا ولا إنت ناسي
– Your uncle, me and you are not my people
إسلكوا بالله كده عليكم
– Go to God for you
مش شايف أنا مظبوط فيكم
– I’m not sure I’m in you
أنا جاحد باجي بمشيكم
– I am ungrateful Baji with your walk
يا اللي حرمة تمشيكم
– Oh, my sanctity you walk
يلا بينا الحرب قامت
– Yalla Pina the war
أي صاحية معانا نامت
– Any sober Maana slept
الخفيفة ع الماية عامت
– Light and light
والثقيل نازل لتحت
– And heavy Down Under
كينج نفسي برنس بلدي
– King myself my prince
بنهي أي كلام لوحدي
– Stop any talk alone
واجهة للي هيجي بعدي
– Interface for Lee heiji after me
في التخين يا زميلي روحت
– In the tent, my soul mate
في التخين يا زميلي روحت
– In the tent, my soul mate




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın