Tiakola – M3lo French Lyrics English Translations

Hey
– Hey

Malgré les cernes, malgré les sommes, j’dois faire les sommes
– Despite the dark circles, despite the sums, I have to do the sums
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
– Fill rooms, redo dirty, redo sound
Sur les bleus, ça verse l’essence
– On the blues, it pours gasoline
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
– It hasn’t even started, it wants to pull my lot
J’me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c’est
– I didn’t even pronounce myself, I know very well how it is

Si tu savais (Oh), si tu savais (Oh)
– If you knew (Oh), if you knew (Oh)
Trop d’fois où j’ai donné, trop d’fois où j’ai donné
– Too many times I’ve given, too many times I’ve given
J’vois plus le soleil, toute l’année, c’est l’hiver (‘ver)
– I don’t see the sun anymore, all year round, it’s winter (‘ver)
J’suis passé de deux à quinze (Quinze), j’suis passé de deux à quinze (Quinze)
– I went from two to fifteen (Fifteen), I went from two to fifteen (Fifteen)
Bats les couilles d’leur histoire (‘toire), j’suis venu marquer la mienne (Mienne)
– Beat the balls of their story (‘toire), I came to mark mine (Mine)
Laisse-les faire les Bobby, on sait y a qui sur le papier
– Let them do the Bobby’s, we know who’s on the paper
Y a que l’oseille pour nous soigner, c’est vrai qu’y avait qu’toi
– There’s only sorrel to heal us, it’s true that there was only you
Mais si jamais, j’me fais coffrer, qui va payer mon toit, wesh?
– But if I ever get busted, who’s gonna pay for my roof, wesh?
Y a qu’ça pour me soigner, que ça pour m’soigner
– There’s only that to heal me, that to heal me
Que ça pour m’soigner, que ça pour m’soigner (Han)
– That it to heal me, that it to heal me (Han)
J’ai remis la tenue pour zoner, j’ai remis les gants pour missionner
– I put the outfit back on to zone, I put the gloves back on to mission
Évidemment, j’suis sonné, j’ai remis les pour missionner
– Obviously, I’m rang, I handed them over to missionner

Ça commence par: “Comment ça?”
– It starts with: “What do you mean?”
Quand tu vois les choses qu’on peut pas consommer
– When you see the things we can’t consume
Ça finit en “massacre”
– It ends in a “massacre”
Et le bruit du pétard pour s’consoler
– And the sound of the firecracker for comfort
Toujours des: “Comment ça?”
– Always: “What do you mean?”
Quand tu vois des choses qu’on peut pas consommer
– When you see things we can’t consume
Ça finit en “massacre”
– It ends in a “massacre”
Et le bruit du pétard pour s’consoler
– And the sound of the firecracker for comfort
Toujours des: “Comment ça?”
– Always: “What do you mean?”

Malgré les cernes, malgré les sommes, j’dois faire les sommes
– Despite the dark circles, despite the sums, I have to do the sums
Remplir des salles, refaire du sale, refaire du son
– Fill rooms, redo dirty, redo sound
Sur les bleus, ça verse l’essence
– On the blues, it pours gasoline
Ça a même pas commencé, ça veut tirer sur mon sort
– It hasn’t even started, it wants to pull my lot
J’me suis même pas prononcé, je sais très bien comment c’est
– I didn’t even pronounce myself, I know very well how it is

Han-na-na-na
– Han-na-na-na
Ouh
– Ooh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın