Khey, khey, khey, khey
– Khey, khey, khey, khey
Ouais, ouais
– Yeah, yeah
Khey, khey, khey, khey
– Khey, khey, khey, khey
Mouais, Mouais
– Yeah, Yeah, Yeah
2, 3, 4, 5 barres
– 2, 3, 4, 5 bars
6, 7, 8 cliquos
– 6, 7, 8 clicks
Pas maintenant qu’on s’barre
– Not now that we’re getting away
Pas d’rêve que des doss’
– No other than doss’
La hess longtemps qu’on te tient tête, ouais tout pour la F, c’est ma quête
– The hess as long as we stand up to you, yeah everything for the F, that’s my quest
Le poids d’ton rappeur en plaquette (plaquette), igo t’inquiète
– The weight of a rapper in wafer (wafer), igo worries you
Nique sa mère j’m’embête, j’papote avec ma pocket
– Fuck his mother I’m bothering, I’m chatting with my pocket
Guccisé, obligé, elle guette, zézère plutôt coquette
– Guccisé, oblige, she watches, rather flirtatious zézère
Sous taga j’suis pas jnouné, balaise comme ma pocket en fin d’journée
– Under taga I’m not jnouné, sweep like my pocket at the end of the day
Les poches prennent des formes, les poches perdent des formes jusqu’à la prochaine fournée
– Pockets take shapes, pockets lose shapes until the next batch
89, goûte à ma teub, 25 ans d’âge
– 89, taste my dick, 25 years old
Pas dans ta teuf, j’visser un keuf, j’monte d’un étage
– Not in your tef, I screw a kef, I go up a floor
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil (Ouais, ouais)
– Khey, khey, khey, khey, I’m butting under the sun (Yeah, yeah)
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil (Mouais, mouais)
– Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’un (Mouais, mouais)
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil
– Khey, khey, khey, khey, I hit her under the sun
J’maille, j’maille, j’maille, j’maille et puis j’m’envole à Miami
– J’maille, j’maille, j’maille, j’maille and then I fly to Miami
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil
– Khey, khey, khey, khey, I hit her under the sun
J’maille, j’maille, j’maille, j’maille et puis j’m’envole à Miami
– J’maille, j’maille, j’maille, j’maille and then I fly to Miami
Rompompompompom c’est d’la bonne hein sa mère
– Rompompompompom it’s the maid huh her mother
J’sors de la galère, la vie d’ma mère
– I’m out of trouble, the life of my mother
Rompompompompom hella venga venga
– Rompompompompom hella venga venga
Dans-dans la ciudad, j’marche le regard amer
– In-in the ciudad, I have a bitter look
Coup du sombrero à la Mexico
– Shot of the sombrero a la Mexico
J’na3ass bob sur la tê-tê-tête à hauteur d’chicots
– I na3ass bob on the head-head-head at the height of snags
Fuck fuck amigo, m’sors pas tes mythos
– Fuck fuck amigo, don’t take out your mythos
Il m’faut la Black Card, il m’faut la White Widow
– I need the Black Card, I need the White Widow
Des, des, des, des, bâtards, des, des, des, des barres
– Some, some, some, some, bastards, some, some, bars
Des, des, des, des shlags j’leur fous ma merde et c’est l’bazar
– Shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags, shlags
Et puis si t’es bonne, j’ai le fouet, et puis devant ton boul, j’ai le souhait
– And then if you’re good, I have the whip, and then in front of your boul, I have the wish
Et puis si j’ai parlu avec toi, pétasse, j’fais 500 pompes avant, les bravas gonflés
– And then if I talked to you, bitch, I did 500 push-ups before, the bravas pumped up
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil (Ouais, ouais)
– Khey, khey, khey, khey, I’m butting under the sun (Yeah, yeah)
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil (Mouais, mouais)
– Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’un (Mouais, mouais)
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil
– Khey, khey, khey, khey, I hit her under the sun
J’maille, j’maille, j’maille, j’maille et puis j’m’envole à Miami
– J’maille, j’maille, j’maille, j’maille and then I fly to Miami
Khey, khey, khey, khey, j’la bute sous l’soleil
– Khey, khey, khey, khey, I hit her under the sun
J’maille, j’maille, j’maille, j’maille et puis j’m’envole à Miami
– J’maille, j’maille, j’maille, j’maille and then I fly to Miami
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.