Je passe dans ton quartier
– I’m passing through your neighborhood
La porte de ta maison est fermée
– The door of your house is closed
Jai peur de t’oublier j’ai pris l’avion et je t’ai laissé
– I’m afraid I’ll forget you I took the plane and I left you
Je passe dans la télé même ça te fais pas appeler
– I’m on TV even if it doesn’t make you call
Je ne veux que payez pour toutes les erreurs que j’ai fais
– I only want to pay for all the mistakes I made
Ho pagato io lo smalto sul dito che mi punti
– Ho pagato io lo smalto sul dito che mi punti
Sembra che da quando posso compro solo guai
– Sembra che da quando posso compro solo guai
Ti ho coperta di luivi, mi ha coperto di dubbi
– Ti ho coperta di luivi, mi ha coperta di dubbi
Ti ho lasciato la mia hoodie profuma di noi
– Ti ho lasciato la mia hoodie profuma di noi
Ci siamo guardati negli occhi
– Ci siamo guardati negli occhi
Gira l’ombrello
– Gira l’ombrello
Sta piovendo argent
– Sta piovendo silver
Ci siamo lasciati senza ricordi
– Ci siamo lasciati senza ricordi
Senza verità sei la femme fatal
– Senza verità sei the fatal woman
Sans de doute
– Without a doubt
Sans argent
– Without money
Sans amour
– Without love
Solitude
– Solitude
Ton parfum
– Your perfume
Ta maison
– Your house
Ce pays
– This country
Amnésie
– Amnesia
Sans de doute
– Without a doubt
Sans argent
– Without money
Sans amour
– Without love
Solitude
– Solitude
Ton parfum
– Your perfume
Ta maison
– Your house
Ce pays
– This country
Amnésie
– Amnesia
Il giro del fumo dice che è la mia manche
– Il giro del fumo dice che è la mia manche
Giro l’ombrello sta piovendo l’argent
– Giro l’ombrello sta piovendo the silver
Dillo che con te non ho mai avuto la chance
– Dillo che con te non ho mai avuto luck
Hai cercato un altro e ripulito la cache
– Hai cercato un altro e ripulito the cache
Mi piaci volare alto ma tu temi l’avion
– Mi piaci volare alto ma tu temi the plane
Io ti ho dato troppo love tu cercavi la viola
– Io ti ho dato troppo love tu cercavi la viola
Poi mi hai chiesto pardon, ma dopo l’ha fatto ancora
– Poi mi hai chiesto sorry, ma dopo l’ha fatto ancora
Fortuna che vengo dal block e so come funziona
– Fortuna che vengo dal block e so come funziona
Ok
– OK
Ho un gioiello giù in garage per te, ma lo tengo por moi
– Ho un gioiello giù in garage per te, ma lo tengo por me
Ci vinco la Le Mans
– Ci vinco la Le Mans
Ci siamo guardati negli occhi
– Ci siamo guardati negli occhi
Gira l’ombrello
– Gira l’ombrello
Sta piovendo argent
– Sta piovendo silver
Ci siamo lasciati Senza ricordi
– Ci siamo lasciati Senza ricordi
Senza verità sei la femme fatal
– Senza verità sei the fatal woman
Sans de doute
– Without a doubt
Sans argent
– Without money
Sans amour
– Without love
Solitude
– Solitude
Ton parfum
– Your perfume
Ta maison
– Your house
Ce pays
– This country
Amnésie
– Amnesia
Sans de doute
– Without a doubt
Sans argent
– Without money
Sans amour
– Without love
Solitude
– Solitude
Ton parfum
– Your perfume
Ta maison
– Your house
Ce pays
– This country
Amnésie
– Amnesia
Vegas Jones, Nika Paris & ROOM9 – Amnésie French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.