Nek – Laura Non C’è Italian Lyrics English Translations

Laura non c’è, è andata via
– Laura’s gone, she’s gone
Laura non è più cosa mia
– Laura is no longer my thing
E te che sei qua e mi chiedi perché
– And you who are here and you ask me why
L’amo se niente più mi dà
– I love her if nothing gives me more

Mi manca da spezzare il fiato
– I miss it to break my breath
Fa male e non lo sa
– It hurts and does not know
Che non mi è mai passata
– That never passed me by

Laura non c’è, capisco che
– Laura is not there, I understand that
È stupido cercarla in te
– It’s stupid to look for it in you
Io sto da schifo, credi, e non lo vorrei
– I’m disgusting, you think, and I wouldn’t want to
Stare con te e pensare a lei
– Be with you and think about her

Stasera voglio stare acceso
– Tonight I want to stay on
Andiamocene di là
– Let’s get out of there
A forza di pensare ho fuso
– By dint of thinking I melted

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
– If you want we love each other now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
– But it’s not the same between us
Da solo non mi basto, stai con me
– Alone I’m not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
– Only it is strange that in its place there is you, there is you

Laura dov’è? Mi manca, sai
– Where’s Laura? I miss her, You know
Magari c’è un altro accanto a lei
– Maybe there’s someone else next to you
Giuro, non ci ho pensato mai
– I swear, I never thought about it
Che succedesse proprio a noi
– What happened to us

Lei si muove dentro un altro abbraccio
– She moves inside another hug
Su di un corpo che non è più il mio
– On a body that is no longer mine
E io così non ce la faccio
– And I can’t do it like that

Se vuoi ci amiamo adesso, se vuoi
– If you want we love each other now, if you want
Però non è lo stesso tra di noi
– But it’s not the same between us
Da solo non mi basto, stai con me
– Alone I’m not enough, stay with me
Solo è strano che al suo posto ci sei te, ci sei te
– Only it is strange that in its place there is you, there is you

Forse è difficile così
– Maybe it’s hard like that
Ma non so che cosa fare
– But I don’t know what to do
Credo che sia logico
– I think that’s logical
Per quanto io provi a scappare, lei c’è
– As much as I try to escape, she’s there

Non vorrei che tu fossi un’emergenza
– I wouldn’t want you to be an emergency
Ma tra bene ed amore c’è
– But between good and love there is
Solo Laura e la mia coscienza
– Only Laura and my conscience

Se vuoi ci amiamo adesso, o no
– If you want to love us now, or not
Però non è lo stesso, ora so
– But it’s not the same, now I know
C’è ancora il suo riflesso tra me e te
– There is still his reflection between you and me
Mi dispiace ma non posso, Laura c’è
– I’m sorry but I can’t, Laura is there

Se vuoi ci amiamo adesso, o no
– If you want to love us now, or not
Mi casca il mondo addosso e ora so
– The world falls on me and now I know
C’è ancora il suo riflesso tra me e te
– There is still his reflection between you and me
Mi dispiace ma non posso, Laura c’è, Laura c’è
– I’m sorry but I can’t, Laura is there, Laura is there




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın