NCT DREAM – To My First Korean Lyrics English Translations

Yeah, oh-oh, yeah
– Yeah, oh-oh, yeah

모든 처음에는 네가 있지
– At first of all, you have
마지막까지 너이길 바랐지
– I wanted you to be the last.
다시 너를 만난 순간조차 난
– Even the moment I met you again, I
정해진 운명이라 말을 했지
– I told you it was a set fate.

울고 웃던 그날
– That day when I cried and laughed
많은 것을 함께한
– Doing many things together
나이지만 너겠지만
– I’m old, but you are.
But let it go, let it go, yeah
– But let it go, let it go, yeah

Goodbye, 그만 너를 떠나려 해
– Goodbye, stop trying to leave you.
더 이상 변해버린 우리를 난 볼 수 없어
– I can’t see us changed anymore.
떨려오는 입술을 문 채
– Hold your trembling lips to the door
마지막 너를 눈에 담고 (인사를 전해)
– The last thing you have in your eyes (say hello)

우린 너무나 어렸고
– We were so young.
그땐 사랑을 몰랐어
– I didn’t know love back then.
순수했던 우릴 남겨두고서 (ooh-whoa)
– Leaving us pure (ooh-whoa)
My love is always
– My love is always

내겐 유일한 꿈인 듯
– It seems to me that it’s my only dream.
널 꼭 끌어안았지만 공허해져 more
– I hugged you, but it’s empty. more
미로같이 엉켜버린 답만
– The answer is tangled like a maze.
되풀어보지 혼자 끝없이 so we
– Let’s repeat it alone endlessly so we

해피 엔딩 스토릴
– Happy Ending Story
기대한 우리 얘긴 막이 내린 memories
– Memories that have been closed to us for a long time.
입에 맴돌아 계속 삼켜버렸던 말
– I kept swallowing it in my mouth.
이젠 전할게 너에게, oh
– Now I’ll tell you, oh.

어렸던 너와 나 (눈부셨던 날)
– You and me as a child (Dazzling day)
돌아보면 더 빛나 (그 누구보다)
– When you look back, you shine more than anyone else.
그렇지만 그랬지만
– But I did.
But let it go, let it go (let it go)
– But let it go, let it go (let it go)

Goodbye, 그만 너를 떠나려 해
– Goodbye, stop trying to leave you.
더 이상 변해버린 우리를 난 볼 수 없어
– I can’t see us changed anymore.
떨려오는 입술을 문 채 (yeah)
– Holding trembling lips (yeah)
마지막 너를 눈에 담고 (인사를 전해)
– The last thing you have in your eyes (say hello)

우린 너무나 어렸고 (미안해)
– We were so young (I’m sorry).
그땐 사랑을 몰랐어
– I didn’t know love back then.
순수했던 우릴 남겨두고서
– Leaving us pure.
My love is always
– My love is always

애를 써 모른 척 가만둘 순 없어
– I can’t leave her alone without her knowing.
너무도 찬란하던 지난날이 선명해
– The last day was so brilliant.
좋았던 기억까지 흐려지지 않게
– Don’t blur your good memories.
이제야 널 붙잡고 있던 내 손을 놔
– Now let go of my hand that was holding you.

정말 (yeah) 끝이나 버리면 (it’s true)
– It’s true if it’s really (yeah) over or over (it’s true)
어떤 허전함이 덮쳐올지 모른대도 (yes, you)
– You don’t know what the hell is going to come across (yes, you)
너에게 빠져 잴 것 없던 시작처럼 (’cause love)
– Like the beginning of nothing that fell out of you (’cause love)
너를 위해 끊어내, our love is over (oh, oh)
– Cut it for you, our love is over (oh, oh)

You know sometimes in life
– You know sometimes in life
Things just ain’t meant to be
– Things just ain’t meant to be

Goodbye, 붙잡았던 우릴 놓을게
– Goodbye, I’ll let you go.
내 모든 기억 안에 네가 있겠지만
– I know you are in all my memories.
다신 널 붙잡지 않을게 (oh, yeah)
– I’ll never catch you again (oh, yeah)
날 떠나 더욱 행복해 줘 (잘 지냈음 해)
– Leave me and make me happier (well done)

처음 사랑을 배웠던
– The first time I learned love
서툰 나를 안아줬던
– Clumsy hugged me
너를 두고서 나 먼저 돌아서
– Leave you and turn around first
My love is always
– My love is always




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın