Ey, lady, mi amor
– Hey, lady, my love
Feliz cumpleaños
– Happy birthday
Maestro (Wow)
– Teacher (Wow)
Otra vez borracho, otra madrugada
– Drunk again, another early morning
Viendo mi cel pero tú no me escribes nada
– Watching my cel but you don’t write me anything
Me acuerdo cuando tú y yo prendíamos uno allá en la ventana
– I remember when you and I used to light one there in the window
Estaba escuchando los temas que yo te dediqué
– I was listening to the songs that I dedicated to you
Puro perreo explotando ese Bose (ey-yeah)
– Pure perreo exploding that Bose (hey-yeah)
Hoy salí con alguien disque por qué te olvidé
– Today I went out with someone disque why did I forget you
Pero la miro y me acuerdo de ti
– But I look at her and I remember you
No sé cómo explicarte lo que sentí (Sentí)
– I don’t know how to explain to you what I felt (I felt)
Salgo to’ los día’ pa’ la calle a ver si tе veo por ahí (Te veo por ahí)
– I go out to ‘the day’ pa’ the street to see if I see you there (I see you there)
Yo todo intеnso preguntando por vos
– I’m all intense asking about you
Te mando música por notas de voz
– I send you music by voice memos
Y solo espero que si no vuelves conmigo, siempre te cuide Dios
– And I just hope that if you don’t come back to me, God will always take care of you
Pero la miro y me acuerdo de ti
– But I look at her and I remember you
No sé cómo explicarte lo que sentí (Sentí)
– I don’t know how to explain to you what I felt (I felt)
Salgo to’ los días pa’ la calle a ver si te veo por ahí (Te veo por ahí)
– I go out to ‘the days pa’ the street to see if I see you there (I see you there)
Yo todo intenso preguntando por vos
– I’m all intense asking about you
Te mando música por notas de voz
– I send you music by voice memos
Y solo espero que si no vuelves conmigo, siempre te cuide Dios (Wow)
– And I just hope that if you don’t come back to me, God will always take care of you (Wow)
Que falta me haces tan hijo e’ puta, cogiste otra ruta
– What’s missing you make me so son of a bitch, you took another route
Soltarte o no soltarte es mi disputa
– To let go or not to let go is my dispute
Mi amor, ¿el mal de amor cómo se cura?
– My love, how is lovesickness cured?
Me echaste como echaron de Philipp Plein, a la Segura
– You kicked me out like Philipp Plein got kicked out, to the Safe
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?
– Baby, what are you gonna do tonight?
Te necesito ver
– I need to see you
Yo solo quiero que me pienses estés donde estés
– I just want you to think about me wherever you are
Ya ha pasa’o más de un mes
– It’s been more than a month
Yo nunca la cagué
– I never fucked up
Solo espero que me creas
– I just hope you’ll believe me
Bebé, ¿esta noche qué vas a hacer?
– Baby, what are you gonna do tonight?
Te necesito ver
– I need to see you
Yo solo quiero que me pienses estés donde estés
– I just want you to think about me wherever you are
Ya ha pasa’o más de un mes
– It’s been more than a month
Yo creí que te olvidé
– I thought I forgot you
Pero la miro y me acuerdo de ti
– But I look at her and I remember you
No sé cómo explicarte lo que sentí
– I don’t know how to explain to you what I felt
Salgo to’ los día’ pa’ la calle a ver si te veo por ahí
– I go out to ‘the day’ pa’ the street to see if I see you around
Yo todo intenso preguntando por vos
– I’m all intense asking about you
Te mando música por notas de voz
– I send you music by voice memos
Y solo espero que si no vuelves conmigo, siempre te cuide Dios
– And I just hope that if you don’t come back to me, God will always take care of you
Pero la miro y me acuerdo de ti
– But I look at her and I remember you
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
(Yo todo intenso preguntando por vos
– (I’m all intense asking about you
Te mando música por notas de voz
– I send you music by voice memos
Y solo espero que si no vuelves conmigo siempre te cuide Dios)
– And I just hope that if you don’t come back to me God will always take care of you)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.