Mau y Ricky & Carin Leon – Llorar y Llorar (con Carin Leon) Spanish Lyrics English Translations

Aunque quiera dejar de quererte
– Even if I want to stop loving you
No voy a poder, sí
– I won’t be able to, yeah
Aunque con las dos manos te agarre
– Even though I’m holding you with both hands
Te voy a perder
– I’m gonna lose you

Si te despides diciendo un te amo
– If you say goodbye saying a I love you
Dímelo en el baño, pa’ que el eco dure más
– Tell me in the bathroom, so that the echo lasts longer
Pa’ que todas tus amigas
– Pa’ that all your friends
Y mis compas no me vean llorar
– And my compas don’t see me cry

Sé que con el paso del tiempo
– I know that with the passage of time
Tú me vas a olvidar poquito a poco
– You’re gonna forget me little by little
Y yo me preparo pa’ un reencuentro
– And I’m getting ready for a reunion
Que sé que nunca va a pasar, me estoy mintiendo
– That I know will never happen, I’m lying to myself

Ay, qué triste lo mío
– Oh, how sad about me
Que la felicidad no la compra el dinero
– That happiness is not bought by money
Dime qué hago, Dios mío (ay, Díos mío)
– Tell me what I do, my God (oh, my God)
Que de esta juro que yo no me recupero
– That from this I swear that I do not recover

Aunque quiera dejar de quererte
– Even if I want to stop loving you
No voy a poder (sí)
– I won’t be able to (yeah)
Aunque con las dos manos te agarre
– Even though I’m holding you with both hands
Te voy a perder
– I’m gonna lose you

Si te despides diciendo un te amo
– If you say goodbye saying a I love you
Dímelo en el baño pa’ que el eco dure más
– Tell me in the bathroom so that the echo lasts longer
Pa’ que todas tus amigas
– Pa’ that all your friends
Y mis panas no me vean llorar
– And my panas don’t see me cry

Ayer te pusiste a llorar cuando me dijiste
– Yesterday you started crying when you told me
Que ya no nos besábamos (te lloré todo un río)
– That we weren’t kissing anymore (I cried a whole river at you)
¿Y hace cuánto tiempo no salimos a una cita
– And how long has it been since we went out on a date
De los dos solitos sin que vengan tus amigas?
– Of the two of you alone without your friends coming?

Y antes no hacía falta que miraras el menú
– And before you didn’t need to look at the menu
Porque yo sabía lo que querías comer antes que tú
– ‘Cause I knew what you wanted to eat before you did
Y ayer yo me puse a llorar cuando me dijiste
– And yesterday I started crying when you told me
Que ya no nos amábamos (porque fue que lo vi)
– That we no longer loved each other (because it was that I saw it)

Aunque quiera dejar de quererte
– Even if I want to stop loving you
No voy a poder, sí
– I won’t be able to, yeah
Aunque con las dos manos te agarre
– Even though I’m holding you with both hands
Te voy a perder
– I’m gonna lose you

Si te despides diciendo un te amo
– If you say goodbye saying a I love you
Dímelo en el baño pa’ que el eco dure más
– Tell me in the bathroom so that the echo lasts longer
Pa’ que todas tus amigas
– Pa’ that all your friends
Y mis compas no me vean llorar
– And my compas don’t see me cry




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın