Azahriah & DESH – Pullup Hungarian Lyrics English Translations

Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Nem kell ide más csak egy
– You don’t need anything but one
Lesz itt majd ice on my neck, ja
– I’ll have ice on my neck, yeah
Prada, Gucci bag, ja
– Prada, Gucci bag, ja
Másfél hónap grind aztán a Parkot töltjük meg
– A month and a half grind and then we fill the park
Mielőtt eltemetnek kell valami felejthetetlen
– Before you bury you need something unforgettable
Ez nem egy one hit wonder flash
– This is not a one hit wonder flash
Mindenki annyit mond: “ez best”
– Everyone says, ” it’s best.”
Nem t’om, hogy mi van
– I don’t know what’s going on
Ja, lehet belebolondulok, lehet le is húznak
– Yeah, maybe I’ll go crazy, maybe I’ll get pulled over
Százegy terv van hátra közben, mellettem elhúznak
– A hundred and one plans are left in the meantime, they’re pulling past me
Sokan mást várnának már, de hívogat az új
– Many would expect something else, but the new
Csak gyеre velem, gyеre még!
– Just come with me, come more!
’22 lesz az évünk
– ’22 will be our year
Self made tinisztár, a trashből nem kérünk
– Self made teen star, we don’t want trash
Minden Azi-Deshi track is sláger lesz a végén
– Every Azi-Deshi track will also be a hit at the end
Eskü fel se fogom mikbe vagyunk, miket élünk
– I swear I don’t know what we are
Miket élünk át
– What we live through
Nincs semmi gondom én csak úgy jövök
– I don’t have a problem I just come
Jönnek a Bondok mindet kilövöm
– The bonds are coming I’ll shoot them all
Csak is a pénz lesz majd, ami örök
– Only money will be eternal
Ez a mi jövőnk, ja, ez a mi jövőnk
– This is our future, yeah, this is our future
Ezer éj ezer álom, de végre belátom
– A thousand nights a thousand dreams, but I finally see
Hogy nem kell mellém az, aki csak húz lefelé
– That I don’t need the one who just pulls me down
Irigyek vagytok látom, de tovább kell állnom
– You’re jealous I see, but I have to move on
És nézitek, hogy kifarol az AMG
– And watch the AMG
Vroom-vroom, Aladdin
– Vroom-vroom, Aladdin
Gizda mokaszin, háh
– Gizda moccasins, PA
Didier Drogba, bomba Chocapic
– Didier Drogba, bomb Chocapic
Wannabe, wannabe, robban a kannabi
– Wannabe, wannabe, explodes in cannabi
Nekem sose kellett testvér az a buzi kokain
– I never needed brother that gay cocaine
Te ki a fasz vagy?
– Who the fuck are you?
Vágod, hogy én állok legelől
– You know I’m in the lead
De mi a fasz?
– But what the fuck?
Letargiába kerül a szeretőm
– My lover gets lethargic
Ameddig élek testvér nekem csak a zene a fő
– As long as I live brother, I only care about music
Kukás autóból AMG-Mercedes lett
– Garbage truck turned into AMG-Mercedes
Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Pull up, pull up, pull up, fight
– Pull up, pull up, pull up, fight
Nem kell ide más csak egy AMG-Merdzsó
– All you need is an AMG Merjo
Nincs semmi gondom én csak úgy jövök
– I don’t have a problem I just come
Jönnek a Bondok mindet kilövöm
– The bonds are coming I’ll shoot them all
Csak is a pénz lesz majd, ami örök
– Only money will be eternal
Ez a mi jövőnk, ah, ez a mi jövőnk
– This is our future, ah, this is our future




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın