Tú sigues siendo la prueba
– You’re still the proof
De que hay victorias que se pagan con dolor
– That there are victories that are paid with pain
Que en el amor y en la guerra
– That in love and in war
Todo vale
– Anything goes
Mm
– Mm
Saltaste tú de primera
– You jumped first
Dejando un barco que al final nunca se hundió
– Leaving a ship that in the end never sank
Yo me quedé las sirenas
– I kept the sirens
Tú te ahogaste
– You drowned
(¡Hey!)
– (Hey!)
Yo ya me olvidé del nombre de tu perro
– I already forgot the name of your dog
Y de esa despedida en la estación
– And of that farewell at the station
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
– And although my pain swears that I’m waiting for you here
Otra boca un beso me robó
– Another mouth a kiss stole me
Y eso que tú tanto dices que te debo
– And that you say so much that I owe you
Se lo llevó
– He took it
No vengas a cobrarme porque no te debo
– Don’t come and charge me because I don’t owe you
No te debo nada, uh-oh (hey)
– I don’t owe you nothing, uh-oh (hey)
Ya entendí que no te quiero
– I already understood that I don’t want you
No te quiero nada, uh-oh (hey)
– I don’t want you at all, uh-oh (hey)
Y aunque te extrañé
– And even though I missed you
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé
– It’s been so long, I forgot you
Porque quien pegó primero
– Because who hit first
No es siempre el que gana, uh-oh (hey)
– It’s not always the one who wins, uh-oh (hey)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió
– I tried to save all this love with ice, and it died
Lo hiciste sin que doliera
– You did it without it hurting
Así de buena eres rompiendo un corazón
– That’s how good you are at breaking a heart
Y corazón que se quiebra
– And heart that breaks
Que lo cambien
– Have it changed
Uh (¡hey!)
– Uh (hey!)
Yo ya me olvidé del nombre de tu perro
– I already forgot the name of your dog
Y de esa despedida en la estación
– And of that farewell at the station
Y aunque mi dolor jure que aquí te espero
– And although my pain swears that I’m waiting for you here
Otra boca un beso me robó
– Another mouth a kiss stole me
Y eso que tú tanto dices que te debo
– And that you say so much that I owe you
Se lo llevó
– He took it
No vengas a cobrarme porque no te debo
– Don’t come and charge me because I don’t owe you
No te debo nada, uh-oh (hey)
– I don’t owe you nothing, uh-oh (hey)
Ya entendí que no te quiero
– I already understood that I don’t want you
No te quiero nada, uh-oh (hey)
– I don’t want you at all, uh-oh (hey)
Y aunque te extrañé
– And even though I missed you
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé
– It’s been so long, I forgot you
Porque quien pegó primero
– Because who hit first
No es siempre el que gana, uh-oh (hey)
– It’s not always the one who wins, uh-oh (hey)
Yo intenté salvar todo este amor con hielo, y se murió
– I tried to save all this love with ice, and it died
No vengas a cobrarme porque no te debo
– Don’t come and charge me because I don’t owe you
No te debo nada, uh-oh (yo no te debo nada)
– I don’t owe you anything, uh-oh (I don’t owe you anything)
Ya entendí que no te quiero
– I already understood that I don’t want you
No te quiero nada, uh-oh (te quiese, y tú no estabas)
– I don’t want you at all, uh-oh (I loved you, and you weren’t there)
Y aunque te extrañé (no)
– And even though I missed you (no)
Ya ha pasado tanto tiempo, que te olvidé (ya te olvidé)
– It’s been so long, I forgot you (I already forgot you)
Porque quien pegó primero (no)
– Because who hit first (no)
No es siempre el que gana, uh-oh (no, hey)
– It’s not always the one who wins, uh-oh (no, hey)
Tan bien escondido quedó tu recuerdo, que se perdió
– So well hidden was your memory, that it was lost
Y aunque yo guardé todo tu amor con hielo, ya se murió
– And even though I kept all your love with ice, it’s already died
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.