Dímelo Flow, Sech & J Balvin Feat. Justin Quiles & Lenny Tavárez – ¿Qué Me Contás? Spanish Lyrics English Translations

Flow-Flo-Flow, dime algo
– Flow-Flo-Flow, tell me something
Botando humo por to’ Medellín
– Blowing smoke by to’ Medellín
Esperando que me mande el PIN
– Waiting for you to send me the PIN
Pa’ romperte como to’ tus jeane’
– To ‘break you like to ‘your jeane’
Chingando vamo’ Récord Guinness
– Fucking vamo’ Guinness World Record

Acabo ‘e llegar
– I’ve just arrived
Vengo de lejo’ y te quiero cerca (Hoy te quiero cerca)
– I come from far away ‘ and I want you close (Today I want you close)
Vine escuchando un perreo
– I came listening to a dog
Que me traslada y de ti me acuerda (Mmm)
– That moves me and reminds me of you (Mmm)
Aquella noche que parchamo’
– That night that I patch’
Y despué’ de Perro Negro bien loco chingamo’
– And then ‘de Perro Negro bien loco chingamo’
Como nos matamo’ (Mmm)
– How we kill each other’ (Mmm)
El amor iba a arrestarno’, pero nos escapamo’ (Leggo)
– Love was going to arrest me’, but we escaped’ (Leggo)

¿Qué me contás? ¿Qué hubo, baby?
– What do you tell me? What happened, baby?
Traje un porrito y una botella de guaro
– I brought a joint and a bottle of guaro
¿Dónde tú estás? Mándame el PIN (El PIN)
– Where are you? Send me the PIN (The PIN)
Que de hace rato no sube’ nada a tu estado
– That for a while nothing has been uploaded to your state
¿Qué me contás? ¿Qué hubo, baby? (¿Qué hubo, baby?)
– What do you tell me? What happened, baby? (What was it, baby?)
Traje un porrito y una botella de guaro
– I brought a joint and a bottle of guaro
¿Dónde tú estás? (Ah) Mándame el PIN
– Where are you? (Ah) Send me the PIN
Que de hace rato no te veo por El Poblado
– That I haven’t seen you in the village for a while

La noche está pa’ guaro y bareta
– The night is pa’ guaro and bareta
De ese rosadito yo quiero la receta
– Of that pink I want the recipe
Por ese culito yo gasto mi caleta
– For that little ass I spend my cove
Lo que tú quiere’ es candy, paleta
– What you want ‘ is candy, lollipop
Y yo, el culo y las teta’
– And me, the ass and the tits’
Y tú, venirte, puñeta
– And you, come, damn
Te estoy llamando pa’ darte segueta
– I’m calling you to ‘give you segueta
Y por mi culpa siempre rompe la dieta
– And because of me he always breaks the diet

Yo-Yo-Yo-Yo—, yo—
– I-I-I-I—, I—
Yo lo que quiero e’ una bandeja pa’ comerme esa paisa
– What I want I ‘ a tray to ‘ eat that paisa
El fin pasado fue una body por Tyson
– Last weekend was a fight for Tyson
Dale, eh-eh, Flow, dale
– Dale, eh-eh, Flow, dale
Su cabello no es puerta, pero dice “jale”
– Her hair is not black, but it says “pull”
No me dice “no”, no me dice “no”, ey (Cash)
– He doesn’t say “no” to me, he doesn’t say “no” to me, hey (Cash)
Tiene un flow cabrón, nunca me decepciona
– He has a flow bastard, he never disappoints me
Rompimos la cama, rompimos el colchón
– We broke the bed, we broke the mattress
Me dice “patrón”, soy el que la controla
– She says “boss” to me, I’m the one who controls her

¿Qué me contás? ¿Qué hubo, baby?
– What do you tell me? What happened, baby?
Traje un porrito y una botella de guaro
– I brought a joint and a bottle of guaro
¿Dónde tú estás? Mándame el PIN
– Where are you? Send me the PIN
Que de hace rato no sube’ nada a tu estado
– That for a while nothing has been uploaded to your state
¿Qué me contás? ¿Qué hubo, baby?
– What do you tell me? What happened, baby?
Traje un porrito y una botella de guaro
– I brought a joint and a bottle of guaro
¿Dónde tú estás? (Tú estás) Mándame el PIN (El PIN)
– Where are you? (You’re) Send me the PIN (The PIN)
Que de hace rato no te veo por El Poblado
– That I haven’t seen you in the village for a while

Solo me acuerdo cómo tú gemías (Ay, papi)
– I only remember how you moaned (Oh, Daddy)
Y borracho yo te prometía de to’
– And drunk I promised you to…’
No la he visto más de ese día
– I haven’t seen her since that day
Pero somo’ bomba ‘e gasolina, nos topamo’ en la vía
– But we are ‘bomb ‘ and gasoline, we bumped ‘ on the road
Llegué a Medallo, ¿dónde te hallo? (Oh)
– I got to Medallo, where do I find you? (Oh)
En cualquier esquina te juro que te guayo (Humo)
– In any corner I swear I cool you (Smoke)
Yo te lo metí, pero nunca al corazón
– I put it in you, but never to the heart
Estoy loco por comerte, sabe’ en qué posición, yeah
– I’m crazy to eat you, know’ in what position, yeah

Tú y yo amaneciendo en un cuarto sin ropa
– You and me waking up in a room with no clothes on
Tu celular sonando
– Your cell phone ringing
Dice “Novio”, ¿pero qué carajo importa?
– It says “Boyfriend,” but what the fuck does it matter?

Diache, qué clase ‘e parche
– Diache, what a class ‘e patch
Pasa por la comuna pa’ que cache’
– Go through the commune pa’que cache’
Un Philliecito y sube al PH
– A little Philly and get on the PH
Todo pa’ que rico tú la pase’
– Everything pa ‘ that rich you pass it’
Yo quiero una gata que me busque otra gata
– I want a cat to find me another cat
Que se den dos besito’ y se pongan bellaca’
– Let them give each other two kisses ‘ and put on bellaca’
Dos asesina’ que las gana’ las matan
– Two murderess ‘who wins them’ kill them
Qué rico cuando se arrebata-ta-tan (Latino gang-gang, yeah)
– Que rico cuando se arrebata-ta-tan (Latino gang-gang, yeah)

¿Qué me contás? ¿Qué hubo, baby?
– What do you tell me? What happened, baby?
Traje un porrito y una botella de guaro
– I brought a joint and a bottle of guaro
¿Dónde tú estás? Mándame el PIN (El PIN)
– Where are you? Send me the PIN (The PIN)
Que de hace rato no te veo por El Poblado
– That I haven’t seen you in the village for a while

Botando humo por to’ Medellín
– Blowing smoke by to’ Medellín
Esperando que me mande el PIN
– Waiting for you to send me the PIN
Pa’ romperte como to’ tus jeane’
– To ‘break you like to ‘your jeane’
Chingando vamo’ Récord Guinness
– Fucking vamo’ Guinness World Record
J Balvin, man
– J Balvin, man
Rich Music
– Rich Music




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın