DJ, no ponga la canción
– DJ, don’t play the song
Que cada vez que suena, se me rompe el corazón
– That every time it rings, my heart breaks
Que cada vez que pienso en él, siento que voy a enloquecer
– That every time I think about him, I feel like I’m going to go crazy
Porque no tengo a mi baby
– ‘Cause I don’t have my baby
Y todavía lo quiero aquí
– And I still want it here
Ese beso era para mi, pero ya no va’ ser
– That kiss was for me, but it’s not going to be anymore
No te quiero perder
– I don’t want to lose you
¿Por qué tan fácil te vas, y yo aquí pensando solo en ti?
– Why is it so easy for you to leave, and I’m here thinking only of you?
Y no se lo he dicho a nadie
– And I haven’t told anyone
Perdí la cabeza y estoy loco por ti
– I lost my mind and I’m crazy about you
Hoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
– Today butterflies no longer fly, there are no roses left
De esas que en verano me regalabas tú
– Of those that in the summer you gave me
Y esta noche na-na-na-nada será igual
– And tonight na-na-na-nothing will be the same
Bailar sin ti, no sé bailar
– Dance without you, I don’t know how to dance
La música no suena igua-ia-ial
– The music doesn’t sound equal-ia-ial
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Otra noche vacía pensando en por qué se fue
– Another empty night thinking about why he left
Otra noche en la que no olvidé
– Another night I didn’t forget
Sí, yo soy así
– Yes, I am like that
Ay, no sé si lloré
– Oh, I don’t know if I cried
Pero no lloré más, fue
– But I didn’t cry anymore, it was
No, por lo menos traté, eh
– No, at least I tried, uh
No, yo por ti no llamé
– No, I didn’t call for you
Porque sin ti nada me sabe bien
– Because without you nothing tastes good to me
No voy a llorar más
– I’m not gonna cry anymore
Juro que yo no lloraré
– I swear I won’t cry
Aunque sé que no olvidaré
– Though I know I won’t forget
Porque sin ti nada me sabe bien
– Because without you nothing tastes good to me
Vuelan mariposas, ya no quedan rosas
– Butterflies fly, there are no roses left
De esas que en verano me regalabas tú
– Of those that in the summer you gave me
Y esta noche na-na-na-nada será igual
– And tonight na-na-na-nothing will be the same
Bailar sin ti, no sé bailar
– Dance without you, I don’t know how to dance
La música no suena igua-ia-ial
– The music doesn’t sound equal-ia-ial
Volano farfalle sulle lampadine
– Volano farfalle sulle lampadine
Attratte come fosse la luce del sole
– Attratte come fosse la luce del sole
Come me che tra miliardi di persone
– Come me che tra miliardi di persone
Vengo verso di te
– I come and say to you
Hoy ya no vuelan mariposas, ya no quedan rosas
– Today butterflies no longer fly, there are no roses left
De esas que en verano me regalabas tú
– Of those that in the summer you gave me
Y esta noche na-na-na-nada será igual
– And tonight na-na-na-nothing will be the same
Bailar sin ti, no sé bailar
– Dance without you, I don’t know how to dance
La música no suena igua-ia-ial
– The music doesn’t sound equal-ia-ial
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
No vuelan mariposas
– No butterflies fly
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Sangiovanni & Aitana – mariposas Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.