Salmo, Drillionaire & Verano – 181 Italian Lyrics English Translations

Yo, ah (Ah!)
– O)

Diego
– Diego
Yeah, yeah, yeah, ah
– Y
Yeah, yeah, yeah, ah (Lebon al mic)
– Y

Yeah, quando serve tempo è troppo corto
– Y
Ho un Daytona fermo al polso con il vetro rotto
– I have a DA fermo Tona firm on my wrist with broken glass
Appuntamento per le otto
– Appointment for eight
Sto sudando freddo, piove sotto al mio cappotto
– I’m sweating cold, it’s raining under my coat
Il mio cliente è sveglio come chi non lascia impronte
– My client is as smart as anyone who leaves no footprints
Ama la famiglia, ce l’ha tatuata in fronte
– He loves the family, he has it tattooed on his forehead
Sa che in questa giungla c’è la legge del più forte
– He knows that in this jungle there is the law of the strongest
A lui non gliene fotte
– He doesn’t give a shit
L’onore vale più della sua morte (Yeah)
– Honor is worth more than his death (e
Scambio la merce nei parcheggi del locale
– I Exchange the goods in the parking lots of the place
Sento il suono delle lame dei machete sulle strade
– I hear the sound of machete blades on the streets
Siamo in guerra ma niente di personale
– We’re at war but nothing personal
La mia faccia ha più tagli del personale
– My face has more cuts than staff
Cambio la sim, sono fuori in due secondi tipo Sim Sala Bim
– I change the sim, I’m out in two seconds Sim type BIM room
Cerco solo un modo per uscirne clean
– I’m just looking for a way out clean
La gente per la street
– People for the street
Sa recitare molto meglio che nei film, quindi
– She can act a lot better than in movies, so

Fermo sempre chi non sa la strada
– I always stop who does not know the way
Finisco con un’arma e con un balaclava
– I end up with a weapon and a balaclava
È un problema chi non passa nada
– It’s a problem who does not pass nada
Risolveremo tutto con un ratta-ta-ta-ta nel blocco
– We will solve everything with a ratta-ta-ta – ta in the block
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Fuori dal mio blocco
– Off my block
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Fuori dal mio
– Out of mine

Ehi, il mio destino non è stato scritto
– Hey, my fate was not written
Quindi spingo questa merda finchè non mi impicco
– So I push this shit until I hang myself
Non posso fare lo sceicco
– I can’t be a sheikh
Se non avessi il cazzo e il naso sarei ricco
– If I didn’t have cock and nose I’d be rich
Al rosso del semaforo penso a piazzarlo
– At the red of the traffic light I think to place it
Non dormo già da un secolo sembro un fantasma
– I haven’t slept for a century I look like a ghost
Col diavolo c’ho un deal, ho la vittoria in tasca
– With the devil I have a deal, I have victory in my pocket
Se questo fosse un film sarei Vittorio Gassman
– If this was a movie I’d be Vittorio Gassman
Invento e suono una canzone triste
– I invent and play a sad song
Invento una storia che non esiste
– I invent a story that does not exist
Mi nasconderò dietro la Luna, fra’ come l’eclissi
– I’ll hide behind the Moon, fra ‘ like the eclipse
Sirene della pula tra le stelle e strisce
– Sirens of the chaff among the stars and Stripes
Amore mio ritorno presto
– Love my return soon
Sono in arresto
– I’m under arrest
È questa vita che mi ingoia spesso
– It is this life that often swallows me
Ogni criminale è boia di se stesso
– Every criminal IS executioner of himself
Mi sono perso
– I’m lost

Fermo sempre chi non sa la strada
– I always stop who does not know the way
Finisco con un’arma e con un balaclava
– I end up with a weapon and a balaclava
È un problema chi non passa nada
– It’s a problem who does not pass nada
Risolveremo tutto con un ratta-ta-ta-ta nel blocco
– We will solve everything with a ratta-ta-ta – ta in the block
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Fuori dal mio blocco
– Off my block
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Blocco, blocco, blocco
– Lock, Lock, Lock
Fuori dal mio
– Out of mine




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın