EARTHGANG, JID & J. Cole – WATERBOYZ 英語 歌詞 中國人 翻譯

Yeah, what’s up man? (What’s up man?)
– 是啊,怎么了,伙计? (怎么了,伙计?)
What’s up gang? (What’s up gang?)
– 怎么了,伙计们? (怎么了?)
We gettin’ this money (We gettin’ this money)
– We gettin’this money(我们得到这笔钱)
And fuckin’ this fame (And fuck this fame)
– 他妈的这个名声(他妈的这个名声)
I’m trappin’ this water (I’m trappin’ this water)
– I’m trappin’this water(我在这水中)
I’m makin’ shit shake (I’m makin’ shit shake)
– I’m makin’shit shake(我正在做shit shake)
Give me a dollar (Give me a dollar)
– Give me a dollar(给我一块钱)
Give me a break (Bitch, give me a break)
– 给我一个休息(婊子,给我一个休息)

Most likely to succeed, most likely twist my weed
– 最有可能成功,最有可能扭曲我的杂草
Most likely took your money doin’ somethin’ I believe
– 我相信很可能拿了你的钱做了什么
Most likely put the city on my back it ain’t a V (Ain’t a V)
– 最有可能把城市放在我的背上它不是一个V(不是一个V)
Most likely got the people goin’ crazy overseas
– 很可能让海外的人发疯

I been in the Taurus (I been in the Taurus)
– 我一直在金牛座(我一直在金牛座)
I been in the Jeep (I been in the Jeep)
– 我一直在吉普车(我一直在吉普车)
I been in the Crown Vic and the Mercury (In the Mercury)
– 我一直在皇冠维克和水星(在水星)
Push the 300 (Push 300) like a Bentley (Like a Bentley)
– 推300(推300)像宾利(像宾利)
Niggas ain’t nothin’, if they ain’t with me (If they ain’t with me)
– 黑鬼是nothin’,如果他们不在我身边(如果他们不在我身边)
Yeah-yeah, set up the future for my Ms, this shit ain’t cheap
– 是啊,是啊,为我的Ms设定未来,这东西可不便宜
Know it’s a dirty, dirty game, but bitch, on me, you better not cheat
– 知道这是一个肮脏的,肮脏的游戏,但婊子,在我身上,你最好不要作弊
Shawty a deep, shawty a freak, whatever I want, gold on my feet
– 肖蒂一个深,肖蒂一个怪胎,无论我想要什么,黄金在我的脚
Down to my last, I was fucked up, I was down bad like cornrow Meek
– 直到我的最后,我被搞砸了,我像康罗温顺一样糟糕
See, coochies pop coochies for Gucci
– 看,古奇的蠢货
And models will swallow for Prada
– 模特们将为普拉达吞下口水
But bitch, I don’t even want that shit
– 但是婊子,我甚至不想要那个狗屎
If I feel like I buy you, you, you, you, you, that, that and this, I’m lit
– 如果我觉得我买你,你,你,你,你,那个,那个,这个,我被点燃了

What’s up man? (What’s up man?)
– 怎么了,伙计? (怎么了,伙计?)
What’s up gang? (What’s up gang?)
– 怎么了,伙计们? (怎么了?)
We gettin’ this money (We gettin’ this money)
– We gettin’this money(我们得到这笔钱)
And fuckin’ this fame (And fuck this fame)
– 他妈的这个名声(他妈的这个名声)
I’m trappin’ this water (I’m trappin’ this water)
– I’m trappin’this water(我在这水中)
I’m makin’ shit shake (I’m makin’ shit shake)
– I’m makin’shit shake(我正在做shit shake)
Give me a dollar (Give me a dollar)
– Give me a dollar(给我一块钱)
Bitch, give me a break (Bitch, give me a break)
– Bitch,give me a break(婊子,给我休息一下)

What up kinfolk? What up twin?
– 亲戚们呢? 双胞胎怎么了?
What the hell they say happened to Tim?
– 他们说蒂姆怎么了?
Man, I heard he got locked up again
– 伙计,我听说他又被关起来了
I been meanin’ to talk to him
– 我一直想和他谈谈
And say the streets don’t play no games
– 说街上不玩游戏
So pray for safety
– 所以祈求平安
All he gon’ say is, “Okay-okay”
– 他只会说,”好吧-好吧”
But he steady bangin’ like the 808s
– 但他像808年代一样一直在砰砰作响
Say your boy is breakin’ the bank
– 说你儿子在破坏银行
I should hire my boy on a day-to-day
– 我应该每天雇用我的儿子
That’s the way he could stay out the way
– 这就是他可以避开的方式
Sanitation, we stay out the wastes
– 卫生,我们远离废物
Sunset, he wanna stay at the one
– 日落,他想呆在那里
Get a woman, run away to L.A. where the devils waiting
– 找个女人,跑到洛杉矶,魔鬼在那里等着你
And the hoochies pop pussy for Pucci
– 和hoochies流行猫普奇
And robbers be robbin’ the robbers
– 强盗会抢劫强盗
I see the evil is in disguise, all of my idols already died
– 我看到邪恶是伪装的,我所有的偶像都已经死了
I took a flight and I took a drive
– 我坐了飞机,开车
Made a left, hit the light and this lil’ guy said—
– 向左转,开灯,这个小家伙说—

What’s up man? (What’s up man?)
– 怎么了,伙计? (怎么了,伙计?)
What’s up gang? (What’s up gang?)
– 怎么了,伙计们? (怎么了?)
We gettin’ this money (We gettin’ this money)
– We gettin’this money(我们得到这笔钱)
And fuckin’ this fame (And fuck this fame)
– 他妈的这个名声(他妈的这个名声)
I’m trappin’ this water (I’m trappin’ this water)
– I’m trappin’this water(我在这水中)
I’m makin’ shit shake (I’m makin’ shit shake)
– I’m makin’shit shake(我正在做shit shake)
Give me a dollar (Give me a dollar)
– Give me a dollar(给我一块钱)
Bitch, give me a break (Bitch, give me a break)
– Bitch,give me a break(婊子,给我休息一下)

Boy, you look thirsty (Need some water?)
– 男孩,你看起来很渴(需要一些水吗?)
Shit, a nigga been workin’
– 妈的,一个黑鬼在工作
Shit, a nigga been hustlin’
– 妈的,一个黑鬼被骗了
Shit, a nigga been hurtin’
– 妈的,一个黑鬼受伤了
Shit, a nigga been strokin’, bitches been squirtin’
– 妈的,一个黑鬼在抚摸,婊子在蠕动
My flow pullin’ out, the opposite of early
– 我的流量拉出来,相反的早期
Nigga been wipin’ up dookie and burpin’
– 黑鬼一直在消灭杜基和伯平
I was with the toolie right on my person
– 我和我的人在一起
I be on southside swervin’, goin’ like a fly route
– 我在南边,像飞行路线一样飞来飞去
Moms on the grind, goin’ hard like I’m her child
– 妈妈们在磨难,像我是她的孩子一样努力
Pop set the bar with the Yak in the car
– 流行设置酒吧与牦牛在车上
When my new shit drop, you can all quit your jobs now
– 当我的新东西掉了,你们现在都可以辞职了
Fuckin’ on the thot, and she give the best top, wow
– 他妈的在thot上,她给了最好的上衣,哇
Backshot, pound, dog her out like a Chow Chow
– 回击,庞德,像吃周饭一样把她拖出来
Waterworld, hustle ’til the whole world drownin’
– 水世界,喧嚣,直到整个世界淹没
And her grandmama got found at the water fountain
– 她的祖母在喷泉处被发现
Ridin’ ’round with the 5% tint on the Crown Vic
– 在皇冠上涂上5%的颜色
G’s move in silence
– G在沉默中移动
I can make moves and announcements
– 我可以做动作和宣布
See an opportunity and pounce it
– 看到一个机会,然后猛击它
You at the red light surrounded
– 你在红灯包围
Better go ‘head with the clout shit
– 最好还是去找那些混蛋吧
You gon’ regret when you doubted
– 当你怀疑的时候,你会后悔
You know you left when we was down bad sleepin’ on couches
– 你知道我们睡沙发的时候你就走了
Hah, should’ve fucked around and found out
– 哈,应该去找找看的

What’s up man? (What’s up man?)
– 怎么了,伙计? (怎么了,伙计?)
What’s up gang? (What’s up gang?)
– 怎么了,伙计们? (怎么了?)
We gettin’ this money (We gettin’ this money)
– We gettin’this money(我们得到这笔钱)
And fuckin’ this fame (And fuck this fame)
– 他妈的这个名声(他妈的这个名声)
I’m trappin’ this water (Trappin’ this water)
– I’m trappin’this water(特拉宾这水)
I’m makin’ shit shake (I’m makin’ shit shake)
– I’m makin’shit shake(我正在做shit shake)
Give me a dollar (Give me a dollar)
– Give me a dollar(给我一块钱)
Bitch, give me a break (Bitch, give me a break)
– Bitch,give me a break(婊子,给我休息一下)

Most likely to succeed, most likely twist my weed (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– 最有可能成功,最有可能扭曲我的杂草(Yeah-yeah,yeah-yeah)
Most likely took your money doin’ somethin’ I believe (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– 很可能拿了你的钱做我相信的事情(是的-是的,是的-是的)
Most likely put the city on my back it ain’t a V (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– 最有可能把城市放在我的背上它不是一个V(耶-耶,耶-耶)
Most likely got the people goin’ crazy overseas (Yeah-yeah, yeah-yeah)
– 很可能让人们在海外疯狂(是的,是的,是的)
I been in the Taurus (I been in the Taurus)
– 我一直在金牛座(我一直在金牛座)
I been in the Jeep (I been in the Jeep)
– 我一直在吉普车(我一直在吉普车)
I been in the Crown Vic and the Mercury (In the Mercury)
– 我一直在皇冠维克和水星(在水星)
Push the 300 (Push 300) like a Bentley (Like a Bentley)
– 推300(推300)像宾利(像宾利)
Niggas ain’t nothin’, if they ain’t with me (If they ain’t with me)
– 黑鬼是nothin’,如果他们不在我身边(如果他们不在我身边)

Yeah, me, I been layin’ low
– 是啊,我,我一直在低调
Peepin’ this shit from a distance
– 从远处偷看这东西
And checkin’ this chicken, no GMO
– 检查一下这只鸡,没有转基因
These niggas look rich but they broke, got me playin’ poor
– 这些黑鬼看起来很有钱,但他们破产了,让我变穷了
Please don’t get it fucked up from this homeless aesthetic
– 请不要从这个无家可归的美学中搞砸了
Whole lot of homes
– 很多家
And I ain’t even put up the tour but it sold out already
– 我甚至没有安排这次旅行,但它已经卖光了
I’m General Tso how a nigga is breaded
– 我是曹将军,一个黑鬼是怎么被包扎的
I’m gettin’ it now and shit is pathetic
– 我现在得到它,狗屎是可悲的
They only respect when you talkin’ your shit
– 他们只尊重你说话的时候
I ain’t really that nigga to toot his own horn
– 我不是那个自吹自擂的黑鬼
But today, look, I’m honkin’ this bitch
– 但今天,听着,我在按这个婊子的喇叭
No more Off-Season, it’s capital B on my car season
– 没有更多的淡季,这是我的汽车季节的资本B
If I happen to be in the mall and you catch yourself lookin’ at me
– 如果我碰巧在商场里,你发现自己在看我
Then you’re stargazin’
– 那你就观星了
Don’t be dappin’ with me if your heart shakin’
– 如果你的心在颤抖,不要和我在一起
Two-faced niggas get the business, I went from rags to riches
– 两面派的黑鬼得到了生意,我从穷到富
There’s too many bags, I can’t do the math, bitch, I need a statistician
– 袋子太多了,我不会算数,婊子,我需要一个统计学家
I think I might enter the draft the way I got a ratchet, ask the Pistons
– 我想我可能会以棘轮的方式进入选秀,问活塞
Y’all niggas Planet Fitness, I don’t panic, no-no
– 你们这些黑鬼星球健身,我不惊慌,不-不
Kyrie under pressure, my handles are cold
– Kyrie在压力下,我的手柄很冷
They can’t fuck with me and I stand on that quote
– 他们不能和我上床,我站在那句话上
That’s never gon’ change like Santa Claus clothes
– 那绝不会像圣诞老人的衣服那样改变
I know a young man wanna stand on my throat
– 我知道一个年轻人想站在我的喉咙上
But I never hate, I’m a fan of lil’ bro
– 但我从不讨厌,我是lil’bro的粉丝
But bro got a long way to go
– 但兄弟还有很长的路要走
If he think that he ever gon’ catch up with Cole
– 如果他认为他能赶上科尔

What’s up man? (What’s up man?)
– 怎么了,伙计? (怎么了,伙计?)
What’s up gang? (What’s up gang?)
– 怎么了,伙计们? (怎么了?)
We gettin’ this money (We gettin’ this money)
– We gettin’this money(我们得到这笔钱)
And fuckin’ this fame (And fuck this fame)
– 他妈的这个名声(他妈的这个名声)
I’m trappin’ this water (I’m trappin’ this water)
– I’m trappin’this water(我在这水中)
I’m makin’ shit shake (I’m makin’ shit shake)
– I’m makin’shit shake(我正在做shit shake)
Give me a dollar (Give me a dollar)
– Give me a dollar(给我一块钱)
Bitch, give me a break (Bitch, give me a break)
– Bitch,give me a break(婊子,给我休息一下)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın