NЮ & Асия – Останься 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Чё-то намутил
– 这有什么不对
Да, да, да
– 是的,是的,是的
Гордо уходил
– 骄傲地离开
Навсегда
– 永遠!
Средь снегов и льдин
– 在雪和浮冰中
Выбирал
– 我选择了
Засыпал один
– 一个人睡着了
Умирал
– 奄奄一息
Кофе по утрам
– 早上喝咖啡
Без меня
– 没有我
Чашками тоску
– 渴望的杯子
Измерял
– 测得的
Крылья отращу
– 我要长出翅膀
За спиной
– 在我背后
Вот и прилечу
– 所以我会来的
За тобой
– 在你身后

Как удивительно
– 多么惊人
Наша пастель уже не помнит нас счастливыми
– 我们的粉彩不再记得我们快乐
Места касаний на теле покрылись инеем
– 身体上接触的地方都复盖着霜
И с твоим именем больше не связывало ничего
– 和你的名字无关了
А помнишь, были так близко, что прям под кожей
– 你还记得吗,我们离得太近了,就在皮肤下面
Все говорили, что так уже невозможно
– 大家都说已经不可能了
Вот ты уходишь, я молча стою в прихожей
– 给你,我静静地站在走廊里
Похоже, так и есть
– 它看起来像是

Никаких останься или постой
– 没有停留或等待
На прощанье взгляд, да и тот пустой
– 离别的一瞥,甚至那空荡荡的一瞥
Но если не найдётся родной души
– 但如果没有灵魂伴侣
Пиши
– 写

Чё-то намутил
– 这有什么不对
Да, да, да
– 是的,是的,是的
Гордо уходил
– 骄傲地离开
Навсегда
– 永遠!
Средь снегов и льдин
– 在雪和浮冰中
Выбирал
– 我选择了
Засыпал один
– 一个人睡着了
Умирал
– 奄奄一息
Кофе по утрам
– 早上喝咖啡
Без меня
– 没有我
Чашками тоску
– 渴望的杯子
Измерял
– 测得的
Крылья отращу
– 我要长出翅膀
За спиной
– 在我背后
Вот и прилечу
– 所以我会来的
За тобой
– 在你身后

Я почти разучилась скучать, собралась с мыслями
– 我几乎忘记了如何无聊,收集了我的想法
Как обычно, лучшие дни кончаются выстрелом
– 像往常一样,最好的日子以一枪结束
Так безжалостно и неистово, и от светлого, доброго, чистого
– 如此无情和暴力,并从光明,善良,纯洁
Остаётся лишь холод стены, за которой мы
– 只剩下我们身后那堵墙的寒冷

Сердце потревожишь, начнёт грустить
– 你会扰乱心脏,它会开始感到悲伤
Ты однажды сможешь мне всё простить
– 总有一天你会原谅我的
Но если не успел тебе стать чужим
– 但是,如果他没有设法成为一个陌生人给你
Бежим
– 我们跑吧

Чё-то намутил
– 这有什么不对
Да, да, да
– 是的,是的,是的
Гордо уходил
– 骄傲地离开
Навсегда
– 永遠!
Средь снегов и льдин
– 在雪和浮冰中
Выбирал
– 我选择了
Засыпал один
– 一个人睡着了
Умирал
– 奄奄一息
Кофе по утрам
– 早上喝咖啡
Без меня
– 没有我
Чашками тоску
– 渴望的杯子
Измерял
– 测得的
Крылья отращу
– 我要长出翅膀
За спиной
– 在我背后
Вот и прилечу
– 所以我会来的
За тобой
– 在你身后




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın