Kamazz – Не Оставляй Меня Russian Lyrics English Translations

Как же так получилось, что ты в моём авто?
– How did it happen that you’re in my car?
Вся такая милая, руки под пальто
– All so cute, hands under the coat
А потом пониже — мы всё равно
– And then lower — we still
С тобой самые бесстыжие!
– With you the most shameless!

А пока другие ловят обиженку —
– In the meantime, others catch the offense —
Я украл ту самую с торта вишенку
– I stole the cherry from the cake
И пускай соседи кричат “Потише!” нам
– And let the neighbors shout “Be quiet!” to us
Страсти между нами уже завышены
– The passions between us are already overstated

Мы едем до моего дома, но так было не всегда
– We’re going to my house, but it wasn’t always like this
Раскайфованные братья кричат мне, что ты беда
– Raskaifovannye brothers shout to me that you are trouble
Раз такое дело, то я согласен с вами, братва
– If this is the case, then I agree with you, brothers
Ну и пусть она беда, я хочу её всегда, да!
– Well, let her be trouble, I always want her, yes!

Не оставляй меня, прошу! Не покидай мой сон, не прекращай молитву
– Don’t leave me, please! Don’t leave my dream, don’t stop praying
Я на бумаге напишу всё, что нам этой ночью приснится
– I will write on paper everything that we will dream about tonight
Зачем разбились зеркала, ла-ла-ла, что хранят отражения?
– Why did the mirrors break, la-la-la, that store reflections?
Эта она меня вела по осколкам моих достижений
– This one led me through the fragments of my achievements

Орал на весь дом без повода, без вывода, без довода
– Yelling at the whole house for no reason, no conclusion, no argument
Читал микро без провода, а с опыта ныл
– I read micro without a wire, and from experience I whined
Я никому себя не навязывал, никого к себе не привязывал
– I didn’t impose myself on anyone, I didn’t bind anyone to me
По рукам и ногам не связывал, жил, как хотел
– I didn’t tie my hands and feet, I lived as I wanted

Да и кому какая разница, пай она или проказница?
– And who cares if she’s a good girl or a prankster?
Всерьёз она или дразнится, разницы нет!
– Whether she’s serious or teasing, there’s no difference!
И где меня с ней только не было, ужинала она или обедала
– And wherever I was with her, she had dinner or lunch
По вечернему парку бегала, плавала ли
– Did you run or swim in the evening park

Падали или поднимались мы — не боялись, не волновались мы
– Whether we fell or rose, we were not afraid, we were not worried
И с тобой земли не касались мы, в середине весны
– And we didn’t touch the ground with you, in the middle of spring
Так почему же мы тонем в луже на этой стуже?
– So why are we drowning in a puddle in this cold?
Холодный ужин, хорош уже, хорош уже, хорош уже!
– Cold dinner, good already, good already, good already!

Не оставляй меня, прошу! Не покидай мой сон, не прекращай молитву
– Don’t leave me, please! Don’t leave my dream, don’t stop praying
Я на бумаге напишу всё, что нам этой ночью приснится
– I will write on paper everything that we will dream about tonight
Зачем разбились зеркала, ла-ла-ла, что хранят отражения?
– Why did the mirrors break, la-la-la, that store reflections?
Эта она меня вела по осколкам моих достижений
– This one led me through the fragments of my achievements

Не покидай мой сон, не прекращай молитву!
– Don’t leave my dream, don’t stop praying!

Всё, что нам этой ночью приснится!
– Everything that we will dream about tonight!

Что хранят отражения!
– What do reflections store!

По осколкам моих достижений!
– By the fragments of my achievements!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın