Nik & Jay – Mod Solnedgangen Danish Lyrics English Translations

Mit liv er crazy daisy, californication
– My life is crazy daisy, californication
Baby, baby, det’ guddommeligt – amen!
– Baby, baby, it’s divine-amen!
Jeg zig-zagger mellem mennesker, forklædt som normal
– I zig-zagger between people, disguised as normal
Jeg’ gak-gak i nat – nattergal – ærligt talt
– I ‘ gak-gak in the night-Nightingale-honestly
Den sildesalat der pryder mine skuldre
– The herring salad that adorns my shoulders
Glimter i solen, gør mig lige dét cooler’
– Shining in the sun, makes me just that cooler’
Tynger mig på samme tid ned, så jeg må smide mine lænker
– Weigh me down at the same time, so I have to throw away my chains
Kærlighed før business
– Love before business
Kunst før mennesker
– Art before people
Jeg taler før jeg tænker
– I speak before I think
& Det sårer mine nærmeste
– It hurts those closest to me
De ved det si’r mig ik’ det fjerneste, hvis ik’ det’ det ærligste
– You know I’m the most distant if I’m the most honest
Hva’ har folk så travlt med?
– What are people so busy with?
Det’ sgu utroligt! stille & roligt, mand! stille & roligt,
– It’s fucking incredible! easy , easy, man! quiet & quiet,
Smid tasken om bagi – læn dig tilbage
– Throw your bag in the back – sit back
Der’ penge i handskerummet – nok at ta’ af
– There’s money in the glove compartment-enough to take off
Kopholder til din kaff’, smil i din mundvig
– Cup holder for your kaff’, smile in the corner of your mouth
Yea, situationen er gunstig
– Yea, the situation is favorable
Fortiden i bakspejlet – nu har vi ingenting at undvige
– The past in retrospect – now we have nothing to dodge
Man’, jeg’ brunstig!
– Man’, I ‘ rancid!
Okay, la’ os lige få kammertonen
– Okay, let’s get the chamber tone.
Ingen gps, kører bare mod aftensolen
– No gps, just driving towards the evening sun

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
– We overturned the whole shit a bit like a strike
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg,
– We lived our lives like a game.,
Men nu’ jeg klar til at gå en hel ny vej
– But now I’m ready to go a whole new way
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg
– Towards the sunset; my baby and me
Kun os to
– Just the two of us

Jeg dagdrømmer, lukker mine øjne
– I daydream, close my eyes
Lever i mine drømme – hver dag
– Living in my dreams-every day
Og går i søvne.
– And go to sleep.
Og vi rejser os hver gang vi vælter
– And we get up every time we fall
Ingen løgne, sandhed er hvad vi sælger,
– No lies, truth is what we sell,
Så hvad du får er hvad du ser
– So what you get is what you see
Din’ drenge står stadig skarpere end en musketer
– Your boys still stand sharper than a musketeer
Nyt ur om min arm, men jeg’ tidsløs
– New watch on my arm but I’m timeless
Og baby skinner i et rum helt uden lys
– And baby shines in a room completely without light
Og jeg ka’ mærke hende selv når hun er udenbys
– And I can feel her even when she’s out of town
Sommerfugle i min mave – hvis du vil vide hvordan det føles
– Butterflies in my stomach-if you want to know how it feels
Og intet er som det plejer
– And nothing is as usual
Så det’ på tide at skrive kærlighed i min writer
– So it’s time to write love into my writer
Ja de snakker løs i andedammen,
– Yes they talk loose in the duck pond,
Men jeg lytter ik’, jeg kører mod solnedgangen
– But I’m not listening, I’m driving towards the sunset
Og det’ på tide at trykke på brandalarmen
– And it’s time to press the fire alarm
For’ et sted inden i mig, der brænder flammen
– For a place within me that burns the flame
Så stor kunst at det sprænger rammen
– So great art that it blows the frame
Og, okay, jeg var måske ik’ helt parat i starten,
– And, okay, maybe I wasn’t quite ready at first,
Men krystalkuglerne i hendes øjne fortæller mig
– But the crystal balls in her eyes tell me
At vi ku’ ha’ en fremtid sammen
– That we can have a future together

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
– We overturned the whole shit a bit like a strike
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg,
– We lived our lives like a game.,
Men nu’ jeg klar til at gå en hel ny vej
– But now I’m ready to go a whole new way
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg
– Towards the sunset; my baby and me

Jeg flyver mod horisonten
– I fly towards the horizon
Sæde 2
– Seat 2
Føler mig som prikken over i’et
– Feel like the icing on the cake
Ovenpå
– Upstairs
Klædt i aftenhimlens farver
– Dressed in the colors of the evening sky
Mørkeblå
– Dark blue
Min fremtid ser lys ud, selv med lukkede øjenlåg
– My future looks bright even with my eyelids closed
De vil så gerne skælde ud
– They so want to scold
De prøver på at passe ind
– They try to fit in
Vi prøver på at skille os ud
– We try to stand out
Dem der baner vejen står for skud
– Those who pave the way are shot.
Så jeg skruer op og la’ musikken gi’ mig gåsehud
– So I turn up and let the ‘music’ give me goosebumps
Ingen stopklods, ingen plan B
– No stopping block, no plan B
Liv før døden, la’ det komme, la’ det ske
– Life before death, let it come, let it happen
Håb i min kuffert, hits på min samvittighed
– Hope in my suitcase, hits on my conscience
Mod solnedgangen – med hjertet på det rette sted
– Facing the sunset – with your heart in the right place

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
– We overturned the whole shit a bit like a strike
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg
– We lived our lives like a game.
(Hahah, yeah)
– (Hahah, yeah)
Så nu er jeg klar til at gå en hel ny vej
– So now I’m ready to take a whole new path
(Med hjertet på det rette sted)
– (My heart is in the right place)
Up for whatever, min baby og jeg
– Up for whatever, me and my baby

Vi væltede hele lortet lidt ligesom en strike
– We overturned the whole shit a bit like a strike
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Vi har levet vores liv lidt ligesom en leg,
– We lived our lives like a game.,
Men nu’ jeg klar til at gå en hel ny vej
– But now I’m ready to go a whole new way
(Oh-oh-o-ohh)
– (Oh-oh-o-ohh)
Mod solnedgangen; min baby og jeg
– Towards the sunset; my baby and me

Yea, up for whatever; min baby og jeg
– Yeah, up for whatever, me and my baby.
Mmh-mmh
– Mmh-mmh
Mmh-mmh
– Mmh-mmh
Vi’ på vej nu
– We’re on our way now
Vi’ på vej nu
– We’re on our way now




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın