Balti – Allo Arabic Lyrics English Translations

الو الو، الو يا عمري وينك
– Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
الو يا شبابي وينك
– Hello, my young wink
الو يا الغالي وين
– Hello, dear Wayne
الو الو، سلملي عالحبيبة
– Hello, give me a world of love
عايش بين ناس غريبة
– Live among strange people
موش عارف وكري وين
– Mosh Aref and Kree win

الو الو، الو يا عمري وينك
– Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
الو يا شبابي وينك
– Hello, my young wink
الو يا الغالي وين
– Hello, dear Wayne
الو الو، سلملي عالحبيبة
– Hello, give me a world of love
عايش بين ناس غريبة
– Live among strange people
موش عارف وكري وين
– Mosh Aref and Kree win

الو يا حبيبتي نعرف لي طالت غيبتي
– Oh, baby, we know I’ve been away too long
الأيام ضحكوا على شيبتي
– The days they laughed at my ship
وشيبة ولات شيبات
– Shaybat and lat shaybat
ما حبو طيبتي، ناس تستنا في خيبتي
– What my love is good, people test us in my disappointment
والارنب طلعت ذيبتي وشفنا منهم خيبات
– And the rabbit looked at my tail and we cured them of disappointments

الو يا الغالية اش لز شباب على إيطاليا
– Hello, dear, I want to visit young people on Italy
البحر وأمواجه العالية وغارقين وغرقات
– The sea and its high waves, drowning and sinking
وحمامو جالية ضعت يمني وشمالي
– Hamamu is a Yemeni and northern community
وفكري كان في الامالي الوحش كبر يا الأخوات
– And my thought was in hopes the Monster grew up, sisters

الو الو، الو يا عمري وينك
– Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
الو يا شبابي وينك
– Hello, my young wink
الو يا الغالي وين
– Hello, dear Wayne
الو الو، سلملي عالحبيبة
– Hello, give me a world of love
عايش بين ناس غريبة
– Live among strange people
موش عارف وكري وين
– Mosh Aref and Kree win

الو يا شبابنا، هجرنا كي تسكر بابنا
– Alo, our youth, left us to get drunk at our door
ما عرفنا شكون احبابنا، والصافي من الخوّان
– We never knew the doubt of our beloved, and the net of Juan
وينك يا بلادنا، حبيناها بكاتنا
– Wink, our country, we loved her with our tears
ناس باعتنا ما شراتنا، ما يحبوش الإنسان
– People sold us what we bought, what man loves

الو الكبيدة، غبنا والأرض بعيدة
– WA kabida, gabna and the earth are far away
هايم وأفكاري شريدة، من عنوان لعنوان
– Haim and my thoughts are stray, from title to title
وحياة جديدة، ما يدوم الضيق ومديدة
– And a new life, what distress lasts and long
نرجع نزرع وريدة، وينوّر البستان
– We return, we plant a Rose, and The Orchard lights up
الو الو، الو يا عمري وينك
– Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
الو يا شبابي وينك
– Hello, my young wink
الو يا الغالي وين
– Hello, dear Wayne
الو الو، سلملي عالحبيبة
– Hello, give me a world of love
عايش بين ناس غريبة
– Live among strange people
موش عارف وكري وين
– Mosh Aref and Kree win

الو الو، الو يا عمري وينك
– Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
الو يا شبابي وينك
– Hello, my young wink
الو يا الغالي وين
– Hello, dear Wayne
الو الو، سلملي عالحبيبة
– Hello, give me a world of love
عايش بين ناس غريبة
– Live among strange people
موش عارف وكري وين
– Mosh Aref and Kree win




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın