Soolking & Kendji Girac – Baila French Lyrics English Translations

Baby t’es ma drogua
– Baby you’re my drug
Baby quand je te vois baila-la-la-la
– Baby when I see you baila-la-la-la
Baby t’es ma drogua (Yeah)
– Baby you’re my drug (Yeah)
Baby quand je te vois baila-la-la-la (Pa-pah), yeah
– Baby when I see you baila-la-la-la (Pa-pah), yeah

Notre histoire, j’en ferais un film, j’en ferais une saga (Click, paw)
– Our story, I would make it a movie, I would make it a saga (Click, paw)
On s’est connu un jour d’été à Malaga (À Malaga)
– We met one summer day in Malaga (In Malaga)
Y a encore ton odeur quand je défais mes bagages (Oh)
– There’s still your smell when I unpack my luggage (Oh)
Y a encore nos deux cœurs suspendus dans les nuages (Ouais)
– There are still our two hearts hanging in the clouds (Yeah)
J’la taquine le matin quand elle se maquille (Elle se maquille)
– I tease her in the morning when she’s wearing makeup (She’s wearing makeup)
Elle aime la rumba, elle danse sur “Taki Taki” (Taki)
– She loves rumba, she dances to “Taki Taki” (Taki)
Donne-moi ta main qu’on danse toute la vie, baby, baby
– Give me your hand that we dance all our lives, baby, baby

Oh, baila toute la nuit, toute la nuit
– Oh, baila all night, all night
Tu es si belle, mi amor, baila
– You are so beautiful, mi amor, baila
J’pourrais te regarder toute ma vie
– I could watch you all my life
Te regarder quand tu, oh, baila
– Watching you when you, oh, baila
La lune et les étoiles aussi
– The moon and the stars too
Te regarder quand tu, oh, baila
– Watching you when you, oh, baila
Viens là, oh, baila
– Come here, oh, baila

Aïe papa mio, ah c’est mal
– Ouch daddy mio, ah that’s wrong
Ses yeux qui brillent même quand le ciel s’assombrit
– Her eyes that shine even when the sky darkens
Aïe papa, es mi ha sempre
– Ouch dad, are you still
Une fleur rare, cachée dans ce petit village
– A rare flower, hidden in this small village
Ah qué calor, que hay, aquí (Ouh)
– Ah qué calor, que hay, aquí (Ooh)
De Porto Rico, je l’emmène à Miami
– From Puerto Rico, I’m taking her to Miami
Hé mi amor, yo soy Kendji (Si)
– Hey mi amor, yo soy Kendji (Si)
Je te kidnappe, je t’emmène à Gitanie (À Gitanie)
– I’m kidnapping you, I’m taking you to Gypsy (To Gypsy)
Le matin, elle a fait son petit sac-à-dos (Sac-à-dos)
– In the morning, she packed her little backpack (Backpack)
Pour que je l’emmène en balade sur la moto (Eh-eh)
– So that I take him for a ride on the motorcycle (Eh-eh)
Je l’ambiance sur “bebecita”, morira por lo peor y lo mejor
– I like it on “bebecita”, morira por lo peor y lo mejor

Oh, baila toute la nuit, toute la nuit
– Oh, baila all night, all night
Tu es si belle, mi amor, baila
– You are so beautiful, mi amor, baila
J’pourrais te regarder toute ma vie
– I could watch you all my life
Te regarder quand tu, oh, baila
– Watching you when you, oh, baila
La lune et les étoiles aussi
– The moon and the stars too
Te regarder quand tu, oh, baila
– Watching you when you, oh, baila
Viens là, oh, baila (Soolking)
– Come here, oh, baila (Soolking)

Baby, on se connaît, connaît, connaît (Vamos)
– Baby, we know each other, know, know (Vamos)
Maintenant t’es ma drogua, drogua, drogua
– Now you’re my drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît (Si, si)
– Baby, we know each other, know, know (If, if)
Maintenant j’suis ta drogua, drogua, drogua
– Now I’m your drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît
– Baby, we know each other, know, know
Maintenant t’es ma drogua, drogua, drogua
– Now you’re my drug, drug, drug
Baby, on se connaît, connaît, connaît
– Baby, we know each other, know, know
Maintenant j’suis ta drogua, drogua, drogua
– Now I’m your drug, drug, drug




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın