Apunta, dispara
– Aim, shoot
Yo pongo el pecho a la bala
– I put the chest to the bullet
Mi perra no ladra
– My bitch doesn’t bark
Pero cómo muerde la almohada
– But how the pillow bites
¡Ah! Tiene ese efecto
– Ah! It has that effect
¡Ah! Es tan perfecto
– Ah! It’s so perfect
¡Ah! Como lo hacemos
– Ah! How we do it
¡Ah! Sucio y directo
– Ah! Dirty and direct
Me la comía (chiquita)
– I was eating her (chiquita)
Siempre a escondidas
– Always on the sly
Es que esa nena está muy buena
– It’s just that that babe is really hot
Y me fascina, ah-ah-ah-ahh
– And it fascinates me, ah-ah-ah-ahh
Te quiero encima, nada encima
– I want you on top, nothing on top
Solo el cinco de Chanel
– Just the Chanel five
Ya rompimos la tarima
– We already broke the dais
Luego el cuarto del hotel
– Then the hotel room
Una noche enamoradas
– One night in love
Después no’ volvimo’ a ver
– Then I don’t ‘come back’ to see
Ya le dimos la portada
– We’ve already given you the cover
Ahora dame de comer
– Now feed me
Te quiero encima, nada encima
– I want you on top, nothing on top
Solo el cinco de Chanel
– Just the Chanel five
Ya rompimos la tarima
– We already broke the dais
Luego el cuarto del hotel
– Then the hotel room
Una noche enamoradas
– One night in love
Después no’ volvimo’ a ver
– Then I don’t ‘come back’ to see
Ya le dimos la portada
– We’ve already given you the cover
Ahora dame de comer
– Now feed me
Caña, caña, caña
– Cane, cane, cane
La cosa se pone ruda
– Things get rough
Está perreándome hasta abajo
– He’s dogging me all the way down
Y de a poco me desnuda
– And little by little I undress
Escándalo
– Fuss
Las dos somos un escándalo
– We are both a scandal
Todos están grabándonos
– They’re all recording us
Me dice: ¡Nena, vámonos! ¡Ya vámonos!
– He says to me: Baby, let’s go! Let’s go now!
Me la comía (chiquita)
– I was eating her (chiquita)
Siempre a escondidas
– Always on the sly
Es que esa nena está muy buena
– It’s just that that babe is really hot
Y me fascina, ah-ah-ah-ahh
– And it fascinates me, ah-ah-ah-ahh
Te quiero encima, nada encima
– I want you on top, nothing on top
Solo el cinco de Chanel
– Just the Chanel five
Ya rompimos la tarima
– We already broke the dais
Luego el cuarto del hotel
– Then the hotel room
Una noche enamoradas
– One night in love
Después no’ volvimo’ a ver
– Then I don’t ‘come back’ to see
Ya le dimos la portada
– We’ve already given you the cover
Ahora dame de comer
– Now feed me
Te quiero encima, nada encima
– I want you on top, nothing on top
Solo el cinco de Chanel
– Just the Chanel five
Ya rompimos la tarima
– We already broke the dais
Luego el cuarto del hotel
– Then the hotel room
Una noche enamoradas
– One night in love
Después no’ volvimo’ a ver
– Then I don’t ‘come back’ to see
Ya le dimos la portada
– We’ve already given you the cover
Ahora dame de comer
– Now feed me
(Encima, nada encima)
– (On top, nothing on top)
(Solo el cinco de Chanel)
– (Only the Chanel five)
(Ya rompimos la tarima)
– (We already broke the stage)
(Luego el cuarto del hotel)
– (Then the hotel room)
¡Ah!
– Ah!
(Encima, nada encima)
– (On top, nothing on top)
(Solo el cinco de Chanel)
– (Only the Chanel five)
(Ya rompimos la tarima)
– (We already broke the stage)
(Luego el cuarto del hotel)
– (Then the hotel room)
¡Ah!
– Ah!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.