Tratos con José Antonio
– Dealings with José Antonio
Shaylou
– Shaylou
Tratos con José Antonio
– Dealings with José Antonio
Oh-oh, oh-oh
– Oh-oh, oh-oh
Tratos con José Antonio
– Dealings with José Antonio
Ah-ah, ah-ah
– Ah-ah, ah-ah
Tratos con José Antonio y paquetes que son de otoño
– Deals with Jose Antonio and packages that are autumn
Tratas con el demonio y acabas cogiendo insomnio
– You deal with the devil and you end up getting insomnia
Y es que mira, espera, la verdad no es que pensara
– And it is that look, wait, the truth is not that I thought
Grupo mío 9amara, la L raja tu cara
– Group of mine 9amara, the L slit your face
Una pistola que dice que dispara, si-si la mano tiene fría
– A gun that says it shoots, if-if the hand is cold
Tú tiene’ un grupo pero no son nada
– You have ‘ a group but they are nothing
Po-por la droga tú lo hacía’
– Po-because of the drug you did it’
Meto la marcha atrás, me fugo hasta París (París)
– I put the gear back, I run away to Paris (Paris)
Tú no das pa’ más, por la droga tú lo hacía’
– You don’t give pa’ more, for the drug you did it’
Habla mal de mi hermano y sabemos que ere’ un gusano, ¿por qué?
– He talks badly about my brother and we know he’s a worm, why?
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
Voiture pétée, elle veut qu’j’la dépose mais j’peux même pas
– Voiture pétée, elle veut qu’j’la dépose mais j’peux même pas
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
J’ai fait d’la D, dans ma fonce-dé, j’ai niqué l’SVR
– J’ai fait d’la D, dans ma fonce-dé, j’ai niqué l’SVR
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
Holà mamacita, nous, c’est la cité
– Holà mamacita, nous, c’est la cité
Tu sais, tu connais le cartel d’Évry
– Tu sais, tu connais le cartel d’évry
Fallait pas qu’je perds si tôt, tout pour la santé
– Fallait pas qu’je perds si tôt, tout pour la santé
Bébé, ici, tu connais les sentences
– Bébé, ici, tu connais les sentences
J’peux sortir un six coups, sortir un siete trente-cinq
– J’peux sortir un six coups, sortir un siete trente-cinq
J’peux même sortir un bazooka (han)
– J’peux même sortir un bazooka (han)
J’sors une Kala’ de mon sac-à-dos, six étoiles, c’est GTA
– J’sors une Kala’ de mon sac-à-dos, six étoiles, c’est GTA
J’suis trop bourré avec mes brigands (yeah)
– J’suis trop bourré avec mes brigands (yeah)
Avec mes cabrons, mes hermanos (yeah)
– Avec mes cabrons, mes hermanos (yeah)
Si j’ai trop tisé, j’suis dans l’RS tres
– Si j’ai trop tisé, j’suis dans l’URS tres
J’repense à la pétasse d’hier soir (wow-wow)
– J’repense à la pétasse d’hier soir (wow-wow)
J’visser un boloss, j’visser deux boloss
– J’visser un boloss, j’visser deux boloss
Faut pas qu’une pédale va me balance (ah)
– Faut pas qu’une pédale va me balance (ah)
J’suis rempli d’platine, j’suis rempli d’ro’-ro’
– J’suis rempli d’platine, j’suis rempli d’ro’-ro’
Mais putain d’sa mère, j’aime trop la drogue (ah)
– Mais putain d’sa mère, j’aime trop la drogue (ah)
Voiture pé-ta, la fimbi sait même pas (woin, woin)
– Voiture pé-ta, la fimbi sait même pas (woin, woin)
Elle tremble, elle flippe, un max
– Elle tremble, elle flippe, un max
Les baqueux nous chassent
– Les baqueux nous chassent
J’remplis tous mes cartons d’chaussures depuis qu’j’fais des showcases
– J’remplis tous mes cartons d’chaussures depuis qu’j’fais des showcases
T’avanceras p’t-être un peu mais faut qu’t’oublies la chance
– T’avanceras p’t-être un peu mais faut qu’t’oublies la chance
Meto la marcha atrás, me fugo hasta París (París)
– I put the gear back, I run away to Paris (Paris)
Tú no das pa’ más, por la droga tú lo hacía’
– You don’t give pa’ more, for the drug you did it’
Habla mal de mi hermano y sabemos que ere’ un gusano, ¿por qué?
– He talks badly about my brother and we know he’s a worm, why?
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
Voiture pétée, elle veut qu’j’la dépose mais j’peux même pas
– Voiture pétée, elle veut qu’j’la dépose mais j’peux même pas
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
J’ai fait d’la D, dans ma fonce-dé, j’ai niqué l’SVR
– J’ai fait d’la D, dans ma fonce-dé, j’ai niqué l’SVR
Por la droga tú lo hacía’
– For the drug you did it’
Koba LaD & Seven binks Feat. Morad – Hermano Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.