videoklip
Lyrisk
(Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00)
– (Vi dogged hele natten og faldt i søvn ‘ på 10: 00)
Llegué al club con el combo, rápido la vi lejos
– Jeg ankom til klubben med kombinationsboksen, jeg så hende hurtigt væk
Se pintaba lo’ labios y la copa como espejo
– Han malede sine læber og koppen som et spejl
Se acercó poco a poco y yo queriendo que me baile
– Han nærmede sig lidt efter lidt, og jeg vil have ham til at danse til mig
Luego me dijo: “vamos, que te enseño Buenos Aire’”
– Så sagde han til mig: ‘Kom nu, Jeg viser dig Godmorgen’”
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Og vi forlod i en, vi startede på 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– Og med noten gav de os hurtigt 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Vi dogged hele natten og faldt i søvn ‘ på 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Jeg beder til Gud om at gentage det igen’
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Og vi forlod i en, vi startede på 1: 00
Y con la nota, rápido nos diеron las 3:00
– Og med noten gav de os hurtigt 3: 00
Perreamos toda la nochе y nos dormimo’ a las 10:00
– Vi dogged hele natten og faldt i søvn ‘ på 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– Jeg beder til Gud om at gentage det igen’ (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
Dime, beba, fecha y hora y te paso a buscar
– Fortæl mig, drikke, Dato og tid, så henter jeg dig
Yo le llego donde los demás tú sabes que no le llegan
– Jeg når ham, hvor de andre, du ved, de ikke når ham
Ruido de botellas de champán, de las copas al brindar
– Støj fra champagneflasker, af brillerne ved ristning
Pero solo escucho cómo late (eh-eh, eh-eh)
– Men jeg hører bare, hvordan det slår (eh-eh, eh-eh)
Mi corazón cuando veo ese cuerpo’e escaparate
– Mit hjerte, når jeg ser, at body ‘ e udstillingsvindue
El traje combina con la Mercede’ granate
– Dragten matcher Mercede ‘ maroon
No hay otro por más que ellos traten (yeah)
– Der er ingen andre, uanset hvor hårdt de prøver (Ja)
Quédate
– Ophold
Que las noches sin ti duelen
– At nætterne uden dig gør ondt
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Jeg har i tankerne stillingen ‘og alt Stønnen’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– At jeg ikke vil have noget mere, der ikke er med dig
Quédate
– Ophold
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– At nætterne uden dig skyldes-e-e-e-e-e-E-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Jeg har i mit sind positurerne ‘og alt hvad jeg gjorde’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– At jeg ikke vil have noget mere, der ikke er med dig
Dale, guacha, suelta (suelta)
– Hit, drop, drop (drop)
Vente pa Canaria’ sin el equipaje y sin viaje de vuelta
– Vente pa Canaria ‘ uden bagage og ingen returflyvning
Por la isla te vo’a dar una vuelta
– Til øen tager jeg dig en tur
Bebé, solo avisa
– Skat, bare lad mig vide
El sábado teteo, el domingo misa
– På lørdag i titeo, på søndag masse
Estoy a ver si me garantiza’
– Jeg vil se, om du kan garantere mig.’
Que te me pegas como quien graba con Biza
– At du holder dig til mig som en, der optager med bisa
Y vi salir a las amigas del party y ella se quedó
– Og jeg så vennerne forlade festen, og hun blev
Mirándonos a los ojo’, no al reloj
– Kigger ind i hinandens øjne, ikke på uret
Y nos fuimos en Uber al apartamento
– Og vi gik med Uber til lejligheden
En privado me pedía que le diera un concierto
– Han bad mig privat om at give ham en koncert
Le dije que por meno’ de un beso no canto
– Jeg fortalte hende, at for mindre end et kys synger jeg ikke
Y nos fuimos en una, empezamo’ a la 1:00
– Og vi forlod i en, vi startede på 1: 00
Y con la nota, rápido nos dieron las 3:00
– Og med noten gav de os hurtigt 3: 00
Perreamos toda la noche y nos dormimo’ a las 10:00
– Vi dogged hele natten og faldt i søvn ‘ på 10: 00
Ando rezándole a Dios pa repetirlo otra ve’
– Jeg beder til Gud om at gentage det igen’
Quédate
– Ophold
Que las noches sin ti duelen
– At nætterne uden dig gør ondt
Tengo en la mente las pose’ y todos los gemido’
– Jeg har i tankerne stillingen ‘og alt Stønnen’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– At jeg ikke vil have noget mere, der ikke er med dig
Quédate
– Ophold
Que las noches sin ti due-e-e-e-e-e-elen
– At nætterne uden dig skyldes-e-e-e-e-e-E-elen
Tengo en la mente las pose’ y todo lo que hicimo’
– Jeg har i mit sind positurerne ‘og alt hvad jeg gjorde’
Que ya no quiero nada que no sea contigo
– At jeg ikke vil have noget mere, der ikke er med dig
Bizarrap
– Bisarrap
Quevedo con el Biza, yeah-yeah-yeah
– Ja-ja-ja-ja-ja
LPGC, you know, oh-oh, oh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
– LPGC, du ved, åh-åh, åh (eh-eh, eh-eh, eh-eh)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.