Millions of hours become days
– 数百万小时变成了几天
Your pictures, they keep me awake
– 你的照片,让我保持清醒
I was trying to find ya, see if the love was still the same
– 我想找到你,看看爱情是否还是一样
Visions of us that don’t fade
– 我们的愿景不会褪色
We were holding on, hoping it don’t break
– 我们一直在坚持,希望它不会破裂
But now that we’re dancing, it’s all coming back to me
– 但现在我们跳舞了,我又想起了一切
There was something good we lost along the way (oh yeah, yeah)
– 一路上我们失去了一些好东西(哦,是的,是的)
And the melody is just not quite the same
– 旋律不太一样
I said, “I can’t sing along
– 我说:”我不能跟着唱
‘Cause I forgot the song
– 因为我忘了这首歌
So how does it go?
– 那进展如何?
Could you please remind me? (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗? (请提醒我)
Could you please remind me?” (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗?”(请提醒我)
She said, “I don’t even know
– 她说,”我甚至不知道
‘Cause I forgot our song
– 因为我忘了我们的歌
Thought I was alone
– 以为我一个人
Would you please remind me? (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗? (请提醒我)
Will you please remind me?” (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗?”(请提醒我)
And did it go, “Whoa-oh-oh-oh-oh”?
– 然后是”哇哦哦哦哦”?
Or did it go, “Oh-oh-oh-oh-oh”?
– 还是说,”哦,哦,哦,哦,哦”?
I think it went, “Oh-oh-oh-oh-oh”
– 我想是”哦-哦-哦-哦-哦”
Oh, could you please remind me?
– 你能提醒我一下吗?
I needed the time to find me
– 我需要时间来找到我
I made a mistake and I’m sorry (whoa-oh-oh)
– 我犯了一个错误,我很抱歉(哇哦哦)
If we try this again, I promise that I will never leave (no I won’t)
– 如果我们再试一次,我保证我永远不会离开(不,我不会)
There was something good we lost along the way (oh yeah, yeah)
– 一路上我们失去了一些好东西(哦,是的,是的)
And the melody is just not quite the same
– 旋律不太一样
I said, “I can’t sing along
– 我说:”我不能跟着唱
‘Cause I forgot the song
– 因为我忘了这首歌
So how does it go?
– 那进展如何?
Could you please remind me? (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗? (请提醒我)
Could you please remind me?” (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗?”(请提醒我)
She said, “I don’t even know
– 她说,”我甚至不知道
‘Cause I forgot our song
– 因为我忘了我们的歌
Thought I was alone
– 以为我一个人
Would you please remind me? (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗? (请提醒我)
Will you please remind me?” (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗?”(请提醒我)
And did it go, “Whoa-oh-oh-oh-oh”?
– 然后是”哇哦哦哦哦”?
Or did it go, “Oh-oh-oh-oh-oh”?
– 还是说,”哦,哦,哦,哦,哦”?
I think it went, “Oh-oh-oh-oh-oh”
– 我想是”哦-哦-哦-哦-哦”
Oh, could you please remind me?
– 你能提醒我一下吗?
Remind me of all those nights
– 让我想起那些夜晚
And all those fights
– 还有那些打架的事
And all those times we said, “Goodbye”
– 那些时候我们说”再见”
All I’m asking is “why?”
– 我只问”为什么?”
Would you please remind me?
– 你能提醒我一下吗?
She said, “I don’t even know
– 她说,”我甚至不知道
‘Cause I forgot our song
– 因为我忘了我们的歌
Thought I was alone
– 以为我一个人
Would you please remind me? (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗? (请提醒我)
Will you please remind me?” (Please remind me)
– 你能提醒我一下吗?”(请提醒我)
(Darling, tell me) did it go, “Whoa-oh-oh-oh-oh”?
– (亲爱的,告诉我)是”哇哦哦哦哦”吗”?
Or did it go, “Oh-oh-oh-oh-oh”?
– 还是说,”哦,哦,哦,哦,哦”?
I think it went, “Oh-oh-oh-oh-oh”
– 我想是”哦-哦-哦-哦-哦”
Could you please remind me?
– 你能提醒我一下吗?
Tom Grennan – Remind Me 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.