Quiero envolverme en tus brazos
– I want to wrap myself in your arms
Que no quede entre tú y yo un espacio
– That there is no space left between you and me
Ser el sabor de tu boca
– Be the taste of your mouth
Y llenarme todo con tu aroma
– And fill me all with your scent
Ser confidente
– Be confident
Y saber por dentro quién eres tú
– And know inside who you are
Como un tatuaje vivo
– Like a living tattoo
Impregnarme en tu ser, no borrarme de ti
– Impregnate me in your being, not erase me from you
Yo no te pido la luna
– I’m not asking for the moon
Tan solo quiero amarte
– I just want to love you
Quiero ser esa locura
– I want to be that crazy
Que vibra muy dentro de ti, no
– That vibrates deep inside you, no
Yo no te pido la luna (yo no te pido la luna)
– I’m not asking for the moon (I’m not asking for the moon)
Solo te pido el momento
– I’m just asking for the moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
– To rescue this skin and steal that star from me
Que vemos tú y yo al hacer el amor
– What do you and I see when making love
Correr en contra del viento
– Running against the wind
Conocer todos tus sentimientos
– Knowing all your feelings
Los cuerpos entrelazados
– The intertwined bodies
Esperemos todos los inviernos
– Let’s wait every winter
Bésame, bésame
– Kiss me, kiss me
Y en mis labios hallarás calor
– And on my lips you will find warmth
Siénteme, frágil y de papel
– Feel me, fragile and paper
Como tiemblo por ti (díselo, MYA)
– How I tremble for you (tell her, MYA)
Yo no te pido la luna
– I’m not asking for the moon
Tan solo quiero amarte
– I just want to love you
Quiero ser esa locura
– I want to be that crazy
Que vibra muy dentro de ti, no
– That vibrates deep inside you, no
Yo no te pido la luna (yo solo te pido un beso)
– I’m not asking for the moon (I’m just asking for a kiss)
Solo te pido el momento (unos juntos, no más)
– I’m just asking for the moment (some together, no more)
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
– To rescue this skin and steal that star from me
Que vemos tú y yo al hacer el amor
– What do you and I see when making love
Yo no te pido la luna (yo no te pido la luna)
– I’m not asking for the moon (I’m not asking for the moon)
Tan solo quiero amarte
– I just want to love you
Quiero ser esa locura
– I want to be that crazy
Que vibra muy dentro de ti, no, no
– That vibrates deep inside you, no, no
Yo no te pido la luna (yo no te pido la luna)
– I’m not asking for the moon (I’m not asking for the moon)
Solo te pido el momento (solo te pido, uh-no)
– I’m just asking you for the moment (I’m just asking you, uh-no)
De rescatar esta piel y robarme esa estrella (esa estrella)
– To rescue this skin and steal that star from me (that star)
Que vemos tú y yo al hacer el amor
– What do you and I see when making love
Díselo, MYA. MYA, oh-oh-oh-oh-oh-oh
– Tell HIM, MYA. MYA, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yo no te pido tanto, bebé
– I don’t ask so much of you, baby
Baila con MYA y con la Sole-eh
– Dance with MYA and with the Sole-eh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.