Matheus Fernandes & Xand Avião – Balanço da Rede 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯

(Só no balanço, só no balanço)
– (仅在资产负债表上,仅在资产负债表上)
(MF e Xand Avião, juntou fogo e gasolina)
– (MF和Xand飞机,加入火和汽油)
(Balanço mais que… uma rede)
– (摆动超过。.. 网络)
Oh, oh
– 哦,哦
Oi, oi
– Oi,oi
Oi oi oi
– Oi oi oi

Tô off pra disputa, quero ser prioridade
– 我要去争论,我想优先考虑
Quero amor inteiro, não aceito só metade
– 我想要整个爱,我不接受只有一半
Vou te excluir se não se decidir
– 如果你不决定,我会把你排除在外
Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim
– 你会把你的心交给他还是我

Olha aqui, fala na minha cara que não gosta do balanço
– 听着,对着我不喜欢秋千的脸说话
Aquele negócio a gente faz em todo canto
– 我们在每个角落做的生意
Vem (vem) cá (cá)
– 過嚟!
Pra gente se amar (oi)
– 让人爱(oi)

No balanço da rede, só tomando vento
– 在网的摆动中,只取风
Com o pé na parede só pra dar o movimento
– 用你的脚在墙上只是为了给运动
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– 和我一起旅行,和他一起浪费时间
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– 做爱很容易我想看到有感觉

Olha, no balanço da rede, só tomando vento (só tomando vento)
– 看,在网的摆动,只是采取风(只是采取风)
O pé na parede só pra, cê sabe (balanço)
– 脚在墙上只是为了,cê知道(摇摆)
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– 和我一起旅行,和他一起浪费时间
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– 做爱很容易我想看到有感觉

Oi, oi, oi,
– Oi,oi,oi,
Oi, oi, oi
– Oi,oi,oi
Eu quero ouvir assim
– 我想听这样的
Oi, oi, oi
– Oi,oi,oi
(Xand Avião e ele, Zé)
– (Xand plane和he,Zé)

Olha, tô off pra disputa, quero ser prioridade
– 听着,我要去争论,我想优先考虑
Olha que eu quero amor inteiro, não aceito só metade
– 看,我想要整个爱,我不接受只有一半
Vou te excluir se não se decidir
– 如果你不决定,我会把你排除在外
Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim
– 你会把你的心交给他还是我

Fala na minha cara que não gosta do balanço
– 跟我的脸谁不喜欢秋千
Aqueles negócio a gente faz em todo canto
– 我们在每个角落做的那些生意
Vem (vem) cá (cá)
– 過嚟!
Pra gente se amar
– 为人们所爱

No balanço da rede, só tomando vento
– 在网的摆动中,只取风
Com o pé na parede só pra dar o movimento
– 用你的脚在墙上只是为了给运动
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– 和我一起旅行,和他一起浪费时间
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– 做爱很容易我想看到有感觉
(Só no balanço, só no balanço, aí)
– (仅在资产负债表上,仅在资产负债表上,有)

No balanço da rede, só tomando vento
– 在网的摆动中,只取风
O pé na parede só pra dar (balanço, balanço)
– 脚在墙上只给(摆动,摆动)
Comigo tu viaja, com ele tu perde tempo
– 和我一起旅行,和他一起浪费时间
Fazer amor é fácil quero ver ter sentimento
– 做爱很容易我想看到有感觉
(Aí tem que ter voz)
– (要有声音)
(Olha o nome do garoto)
– (看看男孩的名字)
(Matheus)
– (马修斯)
(Muito prazer Xand Avião, comandante)
– (很高兴Xand飞机,指挥官)
(Xand Avião)
– (平面Xand)

E oi, oi, oi, oi, oi
– 缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧缧
Oi, oi, oi
– Oi,oi,oi
(Ex-pru-dir) (ah)
– (Ex-pru-dir)(啊)
(Suingue now)
– (现在叹气)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın