بقيتو ابطال بقيتو اعلام
– You remain heroes, you remain media
خلاص بقا كلو ليه اخصام
– The salvation of the rest of Chloe Les antagonists
قاعدين تشهدو الافلام
– Two people watching movies
وبتمثلو فى المهرى
– Represented by Al-Mahri
تعبتونا بقا يا مظابيط
– We are tired of staying, umbrellas
كفايا شغل التكريت
– Enough of the Tikrit job
دا يلعن ابو ام السيط
– Da curses the master’s father
الى هيجنكو بدرى
– To hijenko Badri
شوفو الاندال و حلوتهم
– Alandal showfoots and sweets
سابونى اكمنى ابن حلال
– Sabouni akmani is a halal son
اتارى يا صاحبى سكتهم
– Atari, my friend, shut them up
اندال و اتلمو ع اندال
– Andal and atalmo a Andal
شبه بعضيكو ناس خاينة
– Like some other people, khayna
سيبونى اعيش فى راحه بال
– Siboni I live in peace of mind
دى كل جزمة فى الدنيا
– I have every shoe in the world
لازم تلقلها فرده شمال
– Must be picked up by a northern individual
بلاش يا شيطان تحضرنى
– Blash, demon, you bring me
هتخصر لو حضر جنى
– Would you lose weight if a genie came
انا سافل اوى اعزرنى
– I’m an asshole, please forgive me
خطر عالدنيا دى بحالها
– High-risk, high-risk
سلمتك مالك اصغيور
– I handed you a small money
بتتنط عسل امور
– Honey-dripping Amur
ماتيجى نطفو لحظة النور
– Mateji we float the moment of light
ونشوفو مين فينا يشلها
– Nshuvu min-Vina is paralyzed
يا غدار يلى مش سالك
– You are a liar, you are not safe
دا امتى تجرب السلكان
– When to try the two wires
ياريت من غدرو يتعالج
– Yaret from ghadro is being treated
دا بند الغدر فيه ادمان
– D. the insidious clause has an addiction
بقولك اي يا متدلع
– By saying, ‘ Hey, you’re a tosser.’
ما تشمتش فى حد اتخان
– What you smell in the end
عشان الدنيا فضاحه
– For the world is a scandal
ودايره يا صاحبى داين تدان
– And Dane, my friend, Dane is condemned
على الهادى
– On the quiet
على الهادى ياعم الكينج
– On the quiet, uncle King
دا هلف هفق عويل وفشنك
– Da Helf howl and fishneck howl
خد القناصه واملا التنك
– Take the snipers and fill the tank
منا عرفك بتعشقو موت
– We know you love death
تجيلى دغرى هجيلك لسط
– Get rid of your Huggle for a
تبعنى كاش هبيعك قسط
– Follow me to cash your sale premium
ووقت الجد منى ملسط
– And my grandfather’s time is smooth
كلامك كان مسدس صوت
– Your words were a voice gun
على الله سيبها ومضحى
– God will bless her and sacrifice
وراضى بالى مكتوبلى
– I am satisfied with my written
لو انا مكتوبلى اشوف جرحى
– If I am written to, I will show my wounded
نصيبى يصيب دا محسوبلى
– My share is hitting da mahsoubi
يعم احنا لينا الجنة
– May heaven bless us
منا فى الدنيا زاد غلبى
– Among us in the world, my defeat has increased
دا انا لما بشوف منكم
– I haven’t seen any of you
بسيب افعالو دى لربى
– By Seb dey for MailOnline
فى دنيتى كتير لفيت
– In my lower life, I have
وشوفت حياتى انا وحبيت
– And I showed my life and I loved
وقررت انى افتح بيت
– And I decided to open a house
ودى مسيرتى يا زمان
– My career, my time
بقالك كام سنة معايا
– Your grocery store has been together for a year
دى نور عينى ساكنه جوايا
– De Noor, my eyes are fixed on Goa
بقيت عمرى معاكى بدايه
– I stayed with you for the beginning of my life
بقيتى معايا وعشانى
– Stay together and live with me
حكايه اتنين صحاب يابا
– The tale of two companions of yaba
دولا يا زماله اوفا اخوات
– Dola, Fellowship of Ufa sisters
هتسمع قصة الصحبة
– Hear the story of the company
هتتفاجى دا فى مفجات
– Surprise me with a surprise
دا كان فى واحد 3 بينهم
– DA was in one of 3 among them
شايفهم تونز ع الثبات
– Shayfham tunes in Fortitude
حلف ليدمر الصحبة
– An alliance to destroy the company
ومن هنا تيجى الظباط
– This is where the officers come in
دا رما احراز يبا مكنهم
– Da Ruma scoring enabled them
وارشد للنسور عنهم
– And guide the Eagles about them
هتيجى حكومة عنوانهم
– Hetigieg government their address
وهيفتشو كل البيت
– And she searched the whole house
صحاب مش فاهمه اى الالغاز
– Friends don’t understand any mysteries
نسور طلعت الاحراز
– Eagles of Talaat scoring
يبصو لبعض قالو خلاص
– They spit for each other and said Salvation
اتحطو فى بير لاكنو حويط
– Take shelter in Pir Lucknow
ظابط بيقول دى احراز مين
– An officer says:
يرد واحد وقال شلتو
– One replies and says Shelto
زميلو يبصلو فى عينو
– A colleague looks in the eye
دا قلو لا مش حاجتو
– I don’t need to
ياباشا الحاجه دى حاجتى
– Yabasha, my need is my need
زميلى الليله مش ليلتو
– My colleague tonight is not a night
ظابط و شايف صحاب تايها
– Officer and chef are taiha’s companions
مظلمش اختار يابا فى حيرتو
– The dark of yaba in Herto
ظابط و دماغو دوبلين ميكس
– Officer and brain of Dublin mix
دا نزل تليفون الحجز
– Da hostel booking phone
معروفة الشغل اكس فى اكس
– Well-known job xvx
لاكن فى مصلحه الحق
– But in the interests of the right
يرنو على اللى سلمهم
– Let them know who handed them over
وسجلولو بتليفونهم
– And sign up with their phone
دا قال حرزو وفهمهم
– DA said harzo understood them
انو طاوع شيطانو واتزق
– I am devilish and devilish
ظابط و بعت جاب التليفون
– Officer and Jap sold the phone
سمع تسجيل عويل بيخون
– The recording of the howling of bekhon was heard
عرف مين اللى كان مديون
– He knew who was in debt
ومين مظلوم بايت فى جحيم
– And Maine is oppressed by a byte in hell
جاب الخاين رماه فى البوكس
– Jaap El-Khine threw it in the box
وطلع اللى جوا الحجز
– Check the booking by air
باين صحبتو بعتولو فاكس
– Bain-accompanied by a fax machine
فى حق و هنجيبوك فى رديم
– In Haqq and hengibok in redem
Hamo ElTikha – بقيتو ابطال بقيتو اعلام Arabic Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.