Fleetwood Mac – Dreams İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Now, here you go again
– Şimdi, burada tekrar gitmek
You say, you want your freedom
– Özgürlük istediğini söylüyorsun.
Well, who am I to keep you down
– Peki, ben kimim ki seni aşağı tutuyorum

It’s only right that you should
– Sizler değil
Play the way you feel it
– Hissettiğin gibi oyna
But listen carefully, to the sound
– Ama sesi dikkatlice dinleyin
Of your loneliness
– Yalnızlığın hakkında

Like a heartbeat, drives you mad
– Bir kalp atışı gibi, seni delirtiyor
In the stillness of remembering what you had
– Ne olduğunu hatırlamanın durgunluğunda
And what you lost
– Ve ne kaybettin
And what you had
– Ve ne vardı
And what you lost
– Ve ne kaybettin

Oh, thunder, only happens when it’s raining
– Oh, Gök gürültüsü, sadece yağmur yağdığında olur
Players, only love you when they’re playing
– Oyuncular, sadece oynarken seni seviyorum
They say women, they will come and they will go
– Kadınlar derler, gelirler ve giderler.
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde, bileceksin
You’ll know
– Anlarsın

Now, here I go again, I see
– Şimdi, işte yine gidiyorum, görüyorum
The crystal vision
– Kristal vizyon
I keep my visions to myself
– Hayallerimi kendime saklıyorum.
It’s only me, who wants to
– Sadece ben istiyorum.
Wrap around your dreams and
– Hayallerinizi sarın ve
Have you any dreams you’d like to sell
– Satmak istediğin herhangi bir hayalin var mı
Dreams of loneliness
– Yalnızlık hayalleri

Like a heartbeat, drives you mad
– Bir kalp atışı gibi, seni delirtiyor
In the stillness of remembering, what you had
– Hatırlama durgunluğunda, ne vardı
And what you lost
– Ve ne kaybettin
And what you had
– Ve ne vardı
Ooh, what you lost
– Ooh, ne kaybettin

Thunder, only happens when it’s raining
– Gök gürültüsü, sadece yağmur yağdığında olur
Players, only love you when they’re playing
– Oyuncular, sadece oynarken seni seviyorum
Women, they will come and they will go
– Kadınlar, gelecekler ve gidecekler
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde, bileceksin

Oh, thunder, only happens when it’s raining
– Oh, Gök gürültüsü, sadece yağmur yağdığında olur
Players, only love you when they’re playing
– Oyuncular, sadece oynarken seni seviyorum
They say women, they will come and they will go
– Kadınlar derler, gelirler ve giderler.
When the rain washes you clean, you’ll know
– Yağmur seni temizlediğinde, bileceksin
You’ll know
– Anlarsın

You will know
– Bilirsiniz
Oh, you’ll know
– Oh, bileceksin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın