DaBaby Feat. Roddy Ricch – ROCKSTAR İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

Woo, woo
– Woo, woo
I pull up like
– Ben gibi yukarı çekin
How you pull up, Baby? How you pull up? (Oh, oh, oh)
– Yukarı çekin Bebek nasıl? Nasıl Yukarı çekiyorsun? (Oh, oh, oh)
How you pull up? I pull up (Woo, Seth in the kitchen)
– Nasıl Yukarı çekiyorsun? Mutfakta (Woo, Seth) Yukarı çekiyorum)

Let’s go
– Gidelim
Brand new Lamborghini, fuck a cop car
– Yepyeni Lamborghini, polis arabasını siktir et
With the pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)
– Bir polis gibi kalçamda bir tabanca ile (Evet, Evet, Evet)
Have you ever met a real nigga rockstar?
– Hiç gerçek bir rock yıldızı ile tanıştın mı?
This ain’t no guitar, bitch, this a Glock (Woo)
– Bu gitar değil, kaltak, bu bir Glock (Woo)
My Glock told me to promise you gon’ squeeze me (Woo)
– Glock’um beni sıkacağına söz vermemi söyledi (Woo)
You better let me go the day you need me (Woo)
– Bana ihtiyacın olduğu gün gitmeme izin versen iyi olur (Woo)
Soon as you up me on that nigga, get to bustin’ (Woo)
– En kısa sürede o zenci beni Yukarı olarak, bustin’ (Woo) olsun)
And if I ain’t enough, go get the chop
– Ve eğer yeterli değilsem, git pirzola getir

It’s safe to say I earned it
– Söylemek kazandım güvenlidir
Ain’t a nigga gave me nothin’ (Yeah, yeah, yeah)
– Bir zenci bana hiçbir şey vermedi (Evet, Evet, Evet)
I’m ready to hop out on a nigga, get to bustin’
– Bir zenci hop yaşıyorum boşanmak için olsun’
Know you heard me say, “You play, you lay”
– “Oynuyorsun, yatıyorsun” dediğimi duydun.”
Don’t make me push the button
– Beni düğmeye bastırma.
Full of pain, dropped enough tears to fill up a fuckin’ bucket
– Acı dolu, lanet bir kovayı dolduracak kadar gözyaşı döktü.

Goin’ for buckets, I bought a chopper
– Kovalar için gidiyorum, bir helikopter aldım
I got a big drum, it hold a 100, ain’t goin’ for nothin’
– Büyük bir davulum var, 100 tutuyor, hiçbir şey için gitmiyor
I’m ready to air it out on all these niggas, I can see ’em runnin’
– Tüm bu zencilere hava vermeye hazırım, koştuklarını görebiliyorum
Just talked to my mama
– Annemle konuştum
She hit me on FaceTime just to check up on me and my brother
– Sadece beni ve kardeşimi kontrol etmek için bana FaceTime vurdu
I’m really the baby, she know that her youngest son
– Gerçekten çocuk olan benim, o küçük oğlu, biliyor
Was always guaranteed to get the money (Okay, let’s go)
– Her zaman para almak için garanti edildi (Tamam, Hadi gidelim)

She know that her baby boy was always guaranteed to get the loot
– Küçük çocuğunun her zaman ganimet almayı garanti ettiğini biliyor.
She know what I do, she know ‘fore I run from a nigga
– Bir zenciden kaçmadan önce ne yaptığımı biliyor.
I’ma pull it out and shoot (Boom)
– Çekeceğim ve ateş edeceğim (Boom)
PTSD, I’m always waking up in cold sweats like I got the flu
– TSSB, her zaman soğuk terler içinde uyanıyorum, sanki grip oldum
My daughter a G
– Kızım bir G
She saw me kill a nigga in front of her before the age of two
– İki yaşından önce onun önünde bir zenciyi öldürdüğümü gördü.

And I’ll kill another nigga too
– Ve başka bir zenciyi de öldürürüm.
‘Fore I let another nigga do somethin’ to you
– Başka bir zencinin sana bir şey yapmasına izin vermeden önce
Long as you know that, don’t let nobody tell you different
– Bunu bildiğin sürece, kimsenin sana aksini söylemesine izin verme.
Daddy love you (Yeah, yeah)
– Babam seni seviyor (Evet, Evet)

Let’s go
– Gidelim
Brand new Lamborghini, fuck a cop car
– Yepyeni Lamborghini, polis arabasını siktir et
With the pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)
– Bir polis gibi kalçamda bir tabanca ile (Evet, Evet, Evet)
Have you ever met a real nigga rockstar?
– Hiç gerçek bir rock yıldızı ile tanıştın mı?
This ain’t no guitar, bitch, this a Glock (Woo)
– Bu gitar değil, kaltak, bu bir Glock (Woo)
My Glock told me to promise you gon’ squeeze me (Woo)
– Glock’um beni sıkacağına söz vermemi söyledi (Woo)
You better let me go the day you need me (Woo)
– Bana ihtiyacın olduğu gün gitmeme izin versen iyi olur (Woo)
Soon as you up me on that nigga, get to bustin’ (Yeah)
– En kısa sürede o zenci beni Yukarı olarak, (evet) bustin olsun)
And if I ain’t enough, go get the chop (Yeah, yeah)
– Ve eğer yeterli değilsem, pirzola al (Evet, Evet)

Keep a Glocky when I ride in the Suburban
– Ben banliyö binmek zaman bir Glocky tutun
‘Cause the codeine had a young nigga swervin’
– Çünkü kodein genç bir zenciyi salladı.
I got the mop, watch me wash ’em like detergent
– Paspasım var, onları deterjan gibi yıkamamı izle
And I’m ballin’, that’s why it’s diamonds on my jersey
– Ve ben ballin’im, bu yüzden formamdaki elmaslar
Slide on opps’ side and flip the block back, yeah, yeah
– Opps tarafına kaydırın ve bloğu geriye doğru çevirin, Evet, Evet
My junior popped him and left him lopsided, yeah, yeah
– Benim ufaklık onu attı ve onu tek taraflı bıraktı, Evet, Evet
We spin his block, got the rebound, Dennis Rodman
– Onun bloğunu döndürdük, ribaund aldık, Dennis Rodman
You fool me one time, you can’t cross me again
– Beni bir kez kandırırsan, beni bir daha kandıramazsın.

1200 horsepower, I get lost in the wind
– 1200 beygir gücü, rüzgarda kayboluyorum
If he talkin’ on the yard, the pen’ dogs’ll take his chin
– Avluda konuşursa, kalem köpekleri çenesini alır
Maybach SUV for my refugees
– Mültecilerim için MAYBACH SUV
Buy blocks in the hood, put money in the streets
– Kaputta bloklar satın alın, sokaklara para koyun
I was solo when the opps caught me at the gas station
– Opps beni benzin istasyonunda yakaladığında yalnızdım.
Had it on me, 30 thousand, thought it was my last day
– Üzerimde vardı, 30 bin, son günüm olduğunu düşündüm
But they ain’t even want no smoke
– Ama sigara bile istemiyorlar.
If I had to choose it, murder what she wrote
– Eğer onu seçmek zorunda kalsaydım, yazdıklarını öldürürdüm.

Let’s go
– Gidelim
Brand new Lamborghini, fuck a cop car
– Yepyeni Lamborghini, polis arabasını siktir et
With the pistol on my hip like I’m a cop (Yeah, yeah, yeah)
– Bir polis gibi kalçamda bir tabanca ile (Evet, Evet, Evet)
Have you ever met a real nigga rockstar?
– Hiç gerçek bir rock yıldızı ile tanıştın mı?
This ain’t no guitar, bitch, this a Glock (Woo)
– Bu gitar değil, kaltak, bu bir Glock (Woo)
My Glock told me to promise you gon’ squeeze me (Woo)
– Glock’um beni sıkacağına söz vermemi söyledi (Woo)
You better let me go the day you need me (Woo)
– Bana ihtiyacın olduğu gün gitmeme izin versen iyi olur (Woo)
Soon as you up me on that nigga, get to bustin’ (Woo)
– En kısa sürede o zenci beni Yukarı olarak, bustin’ (Woo) olsun)
And if I ain’t enough, go get the chop
– Ve eğer yeterli değilsem, git pirzola getir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın