Peace up, A-Town down
– Barış Yukarı, A-şehir aşağı
Yeah! Okay
– Evet! Tamam
Usher
– Yer gösterici
Lil Jon
– Lil Jon
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
– Evet, evet, evet, evet, evet, evet!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
– Evet, evet, evet, evet, evet, evet!
Let’s go!
– Gidelim!
I was up in the club with my homies, trying to get a lil V-I
– Kulüpte arkadaşlarımla birlikte küçük bir V-I almaya çalışıyordum.
Keep it down on the low key
– Düşük anahtar üzerinde tutmak
You should know how it feels (Hey!)
– Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmelisin (Hey!)
I seen shorty, she was checking up on me
– Shorty’yi gördüm, beni kontrol ediyordu.
From the game she was spitting in my ear
– Oyundan sonra kulağıma tükürdü.
You would think that she know me
– Beni tanıdığını düşünürsün.
I decided to chill (okay!)
– Soğumaya karar verdim (Tamam!)
Conversation got heavy
– Konuşma ağırlaştı
She had me feeling like she’s ready to blow (watch out!)
– Beni havaya uçurmaya hazır gibi hissetti (dikkat et!)
Ohh! (Watch out)
– Ohh! (Dikkatli olmak)
She’s saying, come get me
– Söylüyor, gel beni al
So I got up and followed her to the floor
– Ben de kalktım ve onu yere kadar takip ettim.
She said, baby let’s go
– “Bebeğim, gidelim” dedi.
When I told her (let’s go!) I said
– Ona söylediğimde (Hadi gidelim! Dedim
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Shorty got down low said, come and get me
– Shorty aşağı indi, gel ve Beni Al dedi
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
I got so caught up, I forgot she told me
– O kadar yakalandım ki, bana söylediğini unuttum
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– O ve benim kızım, eskiden kankaların en iyileriydi.
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– Sonra bir baktım, bana bağırıyordu.
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
She’s all up in my head now, got me thinking
– Şimdi kafamın içinde, düşünmemi sağladı
That it might be a good idea to take her with me
– Onu yanımda götürmenin iyi bir fikir olabileceğini.
‘Cause she’s ready to leave, ready to leave now (let’s go!)
– Çünkü ayrılmaya hazır, şimdi ayrılmaya hazır (Hadi gidelim!)
And I got to keep it real now
– Ve şimdi bunu gerçek tutmalıyım
‘Cause on a one to ten, she’s a certified twenty
– Çünkü bir ila on arasında, o sertifikalı bir yirmi
But that just ain’t me (hey!)
– Ama bu sadece ben değilim (hey!)
‘Cause I don’t know, if I take that chance
– Çünkü bilmiyorum, eğer bu riski alırsam
Just where’s it gonna lead
– Sadece nereye gidecek
But what I do know is the way she dance
– Ama bildiğim tek şey onun nasıl dans ettiği.
Make shorty alright with me
– Shorty’yi benimle iyi yap
The way she get low
– Nasıl alçalıyor
I’m like, yeah, just work that out for me
– Ben, evet, sadece benim için bunu çözün
She asks for one more dance, and I’m like, yeah
– Bir dans daha istiyor ve ben de, Evet
How the hell am I supposed to leave
– Nasıl olurda bırakayım yani
(Let’s go, bring the beat back!) And I say
– (Hadi gidelim, ritmi geri getir! Ve diyorum ki
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Shorty got down low said, come and get me
– Shorty aşağı indi, gel ve Beni Al dedi
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
I got so caught up, I forgot she told me
– O kadar yakalandım ki, bana söylediğini unuttum
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– O ve benim kızım, eskiden kankaların en iyileriydi.
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– Sonra bir baktım, bana bağırıyordu.
Yeah (Yeah!) yeah (Yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
Yeah (Yeah!) yeah (Yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
(Hey! Hey! Luda!)
– (Hey! Hey! Luda!)
Watch out, my outfit’s ridiculous
– Dikkat et, kıyafetlerim çok saçma.
In the club looking so conspicuous
– Kulüpte çok dikkat çekici görünüyor
And roar, these women all on the prowl
– Ve kükreme, bu kadınların hepsi avlanıyor
If you hold the head steady, I’ma milk the cow (yeah!)
– Eğer başını sabit tutarsan, ineği sağarım (Evet!)
And forget about game, I’ma spit the truth (what?)
– Ve oyunu unut, gerçeği tüküreceğim (ne?)
I won’t stop ’til I get ’em in their birthday suit (yeah!)
– Onları doğum günü kıyafeti giyene kadar durmayacağım (Evet!)
So gimme the rhythm and it’ll be off with their clothes
– Bu yüzden bana ritmi ver ve kıyafetleriyle birlikte olacak
Then bend over to the front and touch your toes
– Sonra öne doğru eğin ve ayak parmaklarınıza dokunun
I left the Jag and I took the Rolls
– Jag’i bıraktım ve Ruloları aldım
If they ain’t cutting, then I put em on foot patrol (let’s go!)
– Eğer kesmiyorlarsa, onları yaya devriyesine koyarım (Hadi gidelim!)
How you like me now?
– Şimdi beni nasıl buldun?
When my pinky’s valued over three hundred thousand
– Serçe parmağımın değeri üç yüz binden fazla olduğunda
Let’s drink, you the one to please (yeah!)
– Hadi içelim, seni memnun edecek kişi (Evet!)
Ludacris fill cups like double D’s (yeah!)
– Ludacris bardakları double D gibi doldurur (Evet!)
Me and Ursh’ once more, and we leaves ’em dead
– Ben ve Ursh bir kez daha, ve onları ölü bırakacağız
We want a lady in the street but a freak in the bed that say
– Sokakta bir bayan istiyoruz ama yatakta bir ucube.
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Shorty got down low said, come and get me
– Shorty aşağı indi, gel ve Beni Al dedi
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
I got so caught up, I forgot she told me
– O kadar yakalandım ki, bana söylediğini unuttum
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Her and my girl, they used to be the best of homies
– O ve benim kızım, eskiden kankaların en iyileriydi.
(Yeah!) Yeah!
– (Evet! Evet!
Next thing I knew, she was all up on me screaming
– Sonra bir baktım, bana bağırıyordu.
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
Yeah (yeah!) Yeah (yeah!) yeah, yeah!
– Evet (Evet!) Evet (Evet!) Evet, Evet!
Take that and rewind it back
– Bunu al ve geri sar
Lil Jon got the beat that make your booty go
– Lil Jon var the beat o yapmak senin ganimet gitmek
Take that, rewind it back
– Al şunu, geri sar.
Usher got the voice make your booty go
– Usher var the voice yapmak senin ganimet gitmek
Take that, rewind it back
– Al şunu, geri sar.
Ludacris got the flow to make your booty go
– Ludacris ganimet gitmek yapmak için akış var
Take that, rewind it back
– Al şunu, geri sar.
Lil Jon got the beat that make your booty go
– Lil Jon var the beat o yapmak senin ganimet gitmek
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.