Four, tres, two, uno
– Dört, üç, iki, uno
It’s my life, trick (Ah)
– Bu benim hayatım, trick (Ah)
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
Four, tres, two, uno
– Dört, üç, iki, uno
Don’t you know I’m loco? (Ah)
– Deli olduğumu bilmiyor musun? (Ah)
No quiero no problemo
– Hayır quiero hayır problemo
Them girls love they the coco (Ah)
– Bu kızlar coco (Ah) seviyorum)
Don’t need to call the popo
– Popo’yu aramana gerek yok.
Judging me’s no, no (Ah)
– Beni yargılamak Hayır, Hayır (Ah)
If you scroll through my photo
– Fotoğrafıma göz atarsan
I do not live in slow mo (Ah)
– Yavaş mo’da yaşamıyorum (Ah)
I live my life in turbo
– Hayatımı turbo’da yaşıyorum
‘Cause it’s mi vida loca, it’s mi vida loca
– Çünkü bu mi vida loca, bu mi vida loca
I do what I wanna (Ah)
– Ne istersem yaparım (Ah)
I do what I wanna (Ah)
– Ne istersem yaparım (Ah)
You can’t tell me nothing, baby (Ah)
– Bana hiçbir şey söyleyemezsin, bebeğim (Ah)
No me diga’ nada
– Hayır ben diga ‘ nada
You not my mama (Ah), nah, nah
– Sen benim annem değilsin (Ah), hayır, hayır
It’s mi vida loca (It’s mi vida loca)
– Bu mi vida loca (bu mi vida loca)
So cállate tu boca (Yeah, cállate tu boca)
– Yani cállate tu boca (Evet, cállate tu boca)
I already told ya, I told ya
– Sana söyledim, sana söyledim.
I’m livin’ la vida loca (La vida loca)
– La vida loca (la vida loca) yaşıyorum)
It’s my life, trick (Ah)
– Bu benim hayatım, trick (Ah)
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
Four, tres, two, uno
– Dört, üç, iki, uno
Vida loca y no e’ la de Ricky (Ah)
– Vida loca y no e ‘ la de Ricky (Ah)
Con una canción y me busco el ticket
– Con una canción y me busco el bilet
Dinero, ‘tamo pa’ eso (Ah)
– Dinero,’ tamo pa ‘ eso (Ah)
Will, tírame el beat, que yo rompo el verso
– Will, tírame el beat, que yo rompo el verso
Esto lo hicimo’ pa’ romper la discoteca (Ah)
– Esto lo hicimo ‘ pa ‘ romper la discoteca (Ah)
Aquí no hay miedo, lo dejamo’ en la gaveta (Ah)
– Aquí no hay miedo, lo dejamo ‘ en la gaveta (Ah)
Es mi vida loca, es mi vida loca
– Es mi vida loca, es mi vida loca
Nadie me la toca (Ah), nadie me la toca
– Nadie me la toca (Ah), nadie me la toca
Es mi vida loca algarete y no me importa
– Es mi vida loca algarete y no me importa
You’re not my mama (Ah)
– Sen benim annem değilsin (Ah)
It’s mi vida loca (It’s mi vida loca)
– Bu mi vida loca (bu mi vida loca)
So cállate tu boca (Yeah, cállate tu boca)
– Yani cállate tu boca (Evet, cállate tu boca)
I already told ya, I told ya
– Sana söyledim, sana söyledim.
I’m livin’ la vida loca (La vida loca)
– La vida loca (la vida loca) yaşıyorum)
It’s my life, trick (Ah)
– Bu benim hayatım, trick (Ah)
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
It’s my life, trick
– Bu benim hayatım, trick.
Four, tres, two, uno
– Dört, üç, iki, uno
Ah, it’s a big face (Yeah), give me big space (Space)
– Ah, bu büyük bir yüz (Evet), bana büyük bir alan ver (boşluk)
Bring that a– back, make it rotate
– Bu bir geri getirmek, döndürmek olun
Shoot my shot, all I need is one take
– Tek ihtiyacım olan bir atış.
House party poppin’ on a Monday
– Pazartesi günü ev Partisi patlıyor
Can’t tell me nothing like Kanye (Ah-ah-ah)
– Bana Kanye (Ah-ah-ah) gibi bir şey söyleyemem)
And I never backtrack, get it my way (Yeah)
– Ve asla geri adım atmam, kendi yolumla al (Evet)
Do what I say, be fiancé
– Dediğimi yap, nişanlı
I got girls light skin, like Sade
– Sade gibi açık tenli kızlarım var.
Dark skin, skin like cake
– Koyu tenli, kek gibi cilt
Mhm, mhm, okay (Okay)
– Mhm, mhm, tamam (tamam)
Flat stomach (Yeah), no waist (No waist)
– Düz karın (Evet), bel yok (bel yok)
She wanna kiss ‘n make up, olé
– Öpmek ve makyaj yapmak istiyor, olé
Don’t you act up them boys in the back
– Yaramazlık yok arkada çocuklar
And they won’t think twice, just (Hah) and react (Yeah)
– Ve iki kez düşünmeyecekler, sadece (Hah) ve tepki verecekler (Evet)
My life a movie, ‘nother hit, it’s a wrap
– Hayatım bir film ,başka bir hit, bu bir sarma
Tell a hater relax
– Bir nefrete söyle rahatla
It’s mi vida loca (It’s mi vida loca)
– Bu mi vida loca (bu mi vida loca)
So cállate tu boca (Yeah, cállate tu boca)
– Yani cállate tu boca (Evet, cállate tu boca)
I already told ya, I told ya
– Sana söyledim, sana söyledim.
I’m livin’ la vida loca (La vida loca)
– La vida loca (la vida loca) yaşıyorum)
Óyeme, óyeme, esta es mi vida (Ah)
– – Bana, bana, esta es mi vida (Ah)
Y quítate de mi camino, metida
– Y quítate de mi camino, metida
No tengas celos, no seas jodida (Ah)
– Hiçbir tengas celos, hiçbir denizler jodida (Ah)
Tú sabes que es mi estilo, maravilla (Ayy)
– Tú sabes que es mi estilo, maravilla (Ayy)
No puede’ matar la movida (Ayy)
– Hayır puede ‘ matar la movida (Ayy)
Porque no estás en mi liga (Ayy)
– Porque no estás en mi liga (Ayy)
Pegando, pegando muy duro (Ah)
– Pegando, pegando muy duro (Ah)
Estoy trabajando todo’ lo’ día’
– Estoy trabajando todo ‘ lo ‘día’
We work hard (Work), play hard (Get it)
– Çok çalışıyoruz (çalışıyoruz), çok oynuyoruz (anlayın)
Hot chicks on my radar (Woo)
– Benim radar sıcak civciv (Woo)
Stay lit on our liquid (Ah)
– Sıvımız üzerinde yanmaya devam edin (Ah)
‘Til we blackout like Darth Vader (Woo)
– Darth Vader gibi karartana kadar (Woo)
Squad it up with these hot baes
– Bu sıcak baes ile takım
And they stay south of the equator (Uh)
– Ve ekvatorun güneyinde kalıyorlar (Uh)
I shine like a quasar (Uh)
– Bir kuasar gibi parlıyorum (Uh)
Ain’t another-nother crazier
– Başka bir çılgın değil
It’s mi vida loca
– Bu mi vida loca
It’s mi vida loca
– Bu mi vida loca
I do what I wanna (Ah)
– Ne istersem yaparım (Ah)
I do what I wanna
– İstediğimi yaparım
You can’t tell me nothing, baby
– Bana hiçbir şey söyleyemezsin bebeğim.
No me diga’ nada
– Hayır ben diga ‘ nada
You not my mama (Ah), nah, nah
– Sen benim annem değilsin (Ah), hayır, hayır
Black Eyed Peas, Nicky Jam & Tyga – VIDA LOCA İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.