Coi Leray – No More Parties İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah
– Evet
They wanna eat off my plate
– Tabağımdan yemek istiyorlar.
They wanna eat off me
– Beni yemek istiyorlar.
When I had my vision
– Vizyonum olduğunda
You couldn’t see it
– Sen bunu göremiyordun

I’m off to better things
– Daha iyi şeylere gidiyorum.
I’m only doing shit that’s gonna make me elevate
– Sadece beni yükseltecek şeyler yapıyorum.
Only want people around that’s gonna make me better
– O yanımda istediğim tek kişi bana kendimi iyi hissettiriyor
Bitch, pull up in that mhm
– Orospu, o mhm yukarı çekin
It’s a mhm
– Bu bir mhm
They ask how I get that ooh
– Bunu nasıl aldığımı soruyorlar.

I’m to busy getting this money
– Meşgul bu parayı alıyorum
Counting this cheddar
– Bu kaşarı saymak
My daddy let me down
– Babam beni hayal kırıklığına uğrattı
But I promise you I won’t let up
– Ama sana söz veriyorum, seni bırakmayacağım.
I wanna say fuck that man
– O adamı sikmek istiyorum
But this shit won’t make me better
– Ama bu bok beni daha iyi yapmaz
Me and my brother still beefin’ right now
– Ben ve kardeşim şu anda hala beefin’
‘Cause he ain’t get that letter
– Çünkü o mektubu almadı.

Numb to the pain
– Acıya uyuşmuş
Yeah, and I’m like yeah
– Evet, ve ben Evet gibiyim
Fuck everybody, I can’t trust nobody
– Herkesi siktir et, kimseye güvenemem.
I ain’t even really tryna party
– Parti yapmaya bile çalışmıyorum.
Don’t invite me to no party
– Beni partiye davet etme.

Bitch pull-up in that mhm
– Orospu pull-up içinde o mhm
It’s a mhm
– Bu bir mhm
They ask how I get that ooh
– Bunu nasıl aldığımı soruyorlar.
I’m a hustler, baby (yeah)
– Ben bir dolandırıcıyım, bebeğim (Evet)
You must not know me, baby
– Beni tanımamalısın bebeğim.

I’m off to better things
– Daha iyi şeylere gidiyorum.
I’m only doing shit that’s gonna make me elevate
– Sadece beni yükseltecek şeyler yapıyorum.
Only want people around that’s gonna make me better
– O yanımda istediğim tek kişi bana kendimi iyi hissettiriyor
Bitch pull-up in that mhm
– Orospu pull-up içinde o mhm
It’s a mhm
– Bu bir mhm
They ask how I get that ooh
– Bunu nasıl aldığımı soruyorlar.

Ca-ca-ca-can’t worry bout nobody
– Ca-ca-ca-kimse hakkında endişelenmeyin
Gotta worry about my business
– İşim için endişelenmeliyim.
Don’t bring them niggas around me
– Etrafımda o zencileri getirme.
I don’t know they intentions
– Bilmiyorum niyetleri onlar
Don’t wanna fall In love ’cause these lil niggas trippin
– Aşık olmak istemiyorum çünkü bu küçük zenciler trippin
That’s why I stay out the way gotta make sure I keep my distance
– Bu yüzden uzak duruyorum. mesafemi koruduğumdan emin olmalıyım.
Why they wanna hate me
– Neden benden nefret etmek istiyorlar
This shit crazy
– Bu bok deli
She mad I took her nigga ooh
– O deli ben aldı onu zenci ooh
That’s my bussit baby, ooh yeah
– Bu benim bussit bebeğim, ooh Evet
You must not no me baby
– Hayır bebeğim
Hehehe
– Hehehe

I’m off to better things
– Daha iyi şeylere gidiyorum.
I’m only doing shit that’s gonna make me elevate
– Sadece beni yükseltecek şeyler yapıyorum.
Only want people around that’s gonna make me better
– O yanımda istediğim tek kişi bana kendimi iyi hissettiriyor
Bitch pull-up in that mhm
– Orospu pull-up içinde o mhm
It’s a mhm
– Bu bir mhm
They ask how I get that ooh
– Bunu nasıl aldığımı soruyorlar.

Bitch pull-up in that mhm
– Orospu pull-up içinde o mhm
It’s a mhm
– Bu bir mhm
They ask how I get that ooh
– Bunu nasıl aldığımı soruyorlar.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın