Esta noche es de travesura’ (oeoh)
– Bu gece yaramaz ‘(oeoh)
Y te vo’a devorar en la noche oscura
– Ve seni karanlık gecede yutacağım
Tú tás buscando mi calentura
– Benim sıcaklığımı arıyorsun.
Te vo’a devorar mami cuenta y jura, ey
– Te Vo’a anne hesabını yutuyor ve yemin ediyor, Hey
Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen sana vurdun, ben bana vurdum ve seni öptüm .
Tú quisiste yo no fue que te forcé
– Beni istedin. Seni zorlamadım.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Göz ‘kapar’ ya da onu tanıdığında’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımıyor söyledi
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi. indim.
Grita má’ que una bosé
– Bir bosé’den daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12 (nosotro somo lo mágico bebé)
– Çok kötü bir not 5: 12 (biz sihirli bebek)
Pero ella conmigo amanece (¡Casper!)
– Ama o benimle birlikte (Casper!)
Ella está bien dura anda sin cirugía plástica (wuh)
– O iyi sert (wuh) plastik cerrahi olmadan yürür)
En la calle nos matamo’ en la cama tenemo’ química
– Sokakta öldürüyoruz ‘yatakta’ kimyamız var
Es simpática se pone media bicha bien sarcástica (prr)
– O güzel, alaycı bir yarı eşek (prr) alır)
Hay mucho’ que la critican porque el booty e’ de fábrica (ah)
– Onu eleştiren çok şey var çünkü ganimet e ‘Fabrikası (ah)
Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gidiyor (uh) oldukça zengin (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pica
– Puya ‘ atmayın ve ne kadar sokar
Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ha)
– Estetiğe gider (uh) iyi zengindir (ha)
No tira puya’ y comoquiera se pican (prr)
– Puya ‘ ve howeverthey sting (prr) atmayın)
¿Dónde están las soltera?
– Bekarlar nerede?
Alza la mano si está’ buena ah
– Eğer güzel olursa el kaldırsın
Escucha el bajo cómo suena
– Basları nasıl ses çıkardığını dinleyin
Mira ese culo cómo lo menea
– Kıçını kıpırdatmak izle
¿Dónde están las mujere’ soltera?
– Bekar kadınlar nerede?
Alza la mano si está’ buena ah
– Eğer güzel olursa el kaldırsın
Escucha el bajo cómo suena
– Basları nasıl ses çıkardığını dinleyin
Mira ese culo cómo lo menea
– Kıçını kıpırdatmak izle
Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen sana vurdun, ben bana vurdum ve seni öptüm .
Tú quisiste, yo no fue que te forcé
– Sen istedin, ben seni zorlamadım.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Göz ‘kapar’ ya da onu tanıdığında’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımıyor söyledi
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi. indim.
Grita má’ que una Bosé
– Bir Bosé’den daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12
– Çok kötü bir not 5: 12
Pero ella conmigo amanece (bicho al calla’o well)
– Ama benimle dawns (bug Calla’o iyi)
Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gidiyor (uh) oldukça zengin (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pica
– Puya ‘ atmayın ve ne kadar sokar
Ella e’ metálica (metálica) no usa réplica (réplica)
– O e ‘ metalik (metalik) çoğaltma (çoğaltma) kullanmaz)
Escucha reggaetón con ropa gótica (gótica)
– Gotik kıyafetler (Gotik) reggaeton dinleyin)
Va a la estética (uh) está bien rica (ah)
– Estetiğe gidiyor (uh) oldukça zengin (ah)
No tira puya’ y comoquiera se pican (prr)
– Puya ‘ ve howeverthey sting (prr) atmayın)
Y tú te pega’ yo me pego y te besé
– Ve sen sana vurdun, ben bana vurdum ve seni öptüm .
Tú quisiste yo no fue que te forcé
– Beni istedin. Seni zorlamadım.
Con los ojo’ arrebata’o cuando la conoce’
– Göz ‘kapar’ ya da onu tanıdığında’
Me dice que no me reconoce
– Beni tanımıyor söyledi
Yo estaba bien vola’o contigo aterricé
– Seninle uçmak güzeldi. indim.
Grita má’ que una bosé
– Bir bosé’den daha fazla bağırmak
Una nota bien cabrona son las 5:12
– Çok kötü bir not 5: 12
Pero ella conmigo amanece
– Ama o benimle birlikte Şafak söküyor
Esta noche es de travesura’ (oh-eh-oh)
– Bu gece yaramaz ‘(oh-eh-oh)
Y te vo’a devorar en la noche oscura (ah)
– Ve seni karanlık bir gecede yutacağım (ah)
Tú ‘tás buscando mi calentura
– Benim sıcaklığımı arıyorsun.
Te vo’a devorar mami cuenta y jura, ey
– Te Vo’a anne hesabını yutuyor ve yemin ediyor, Hey
Nio García & Casper Mágico – Travesuras İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.