Mimi Webb – Good Without İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

You nearly gave me a heart attack
– Neredeyse kalp krizi geçiriyordum
When you said you’re doin’ well
– İyi olduğunu söylediğinde
Is it obvious you’re all I had?
– Tek sahip olduğum sen olduğun belli mi?
And the last year’s been like hell
– Ve geçen yıl cehennem gibiydi
Guess I’m lonely thinkin’ that you ain’t moved on
– Bunları aşmış değilsin yalnız Düşünüyorum Sanırım
And I’m sorry if I’m comin’ off too strong
– Ve eğer çok güçlüysem özür dilerim

Never thought I’d see the shape of pain
– Acının şeklini göreceğimi hiç düşünmemiştim.
Standin’ in the front porch light
– Ön sundurma ışık Standin’
Is it obvious I’m not okay?
– İyi olmadığım belli mi?
Never meant to start a fight
– Asla kavga çıkarmak istemedim.
Guess I’m just a moment livin’ in your past
– Sanırım sadece bir an geçmişinde yaşıyorum
But I never thought you’d forget me so fast
– Hiç bu kadar çabuk beni unuttun sanmıştım

‘Cause I’m starin’ at all these photographs
– Çünkü tüm bu fotoğraflara bakıyorum.
I guess the good things ain’t meant to last
– Sanırım iyi şeyler uzun sürmeyecek
I gave you forever, you gave a month
– Sana sonsuza kadar verdim, bir ay verdin
I’ve never fallen for anyone
– Kimseye aşık oldum
And now I’m looking at the ceilin’
– Ve şimdi tavana bakıyorum
Wonderin’ just what you’re feelin’ now
– Şimdi ne hissettiğini merak ediyorum
If that’s what love’s about
– Eğer aşk bununla ilgiliyse
Then I’m so good without
– O zaman onsuz çok iyiyim

(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh)
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh)

I know you probably won’t relate
– Muhtemelen ilişki kurmayacağını biliyorum.
I heard you met somebody new
– Yeni biriyle tanıştığını duydum.
Don’t need no pity for pity’s sake
– Acıma uğruna acıma gerek yok
You just do what you gotta do
– Sadece yapman gerekeni yap
Is it normal for the pain to grow from fear?
– Acının korkudan büyümesi normal midir?
Am I weak for thinkin’, “I wish you were here”?
– “Keşke burada olsaydın” diye düşündüğüm için zayıf mıyım?

‘Cause I’m starin’ at all these photographs
– Çünkü tüm bu fotoğraflara bakıyorum.
I guess the good things ain’t meant to last
– Sanırım iyi şeyler uzun sürmeyecek
I gave you forever, you gave a month
– Sana sonsuza kadar verdim, bir ay verdin
I’ve never fallen for anyone
– Kimseye aşık oldum
And now I’m looking at the ceilin’
– Ve şimdi tavana bakıyorum
Wonderin’ just what you’re feelin’ now
– Şimdi ne hissettiğini merak ediyorum
If that’s what love’s about
– Eğer aşk bununla ilgiliyse
Then I’m so good without
– O zaman onsuz çok iyiyim

(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) I’m so good without
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh) onsuz çok iyiyim
(Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh)
– (Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh)
(I’m so good without)
– (Ben olmadan çok iyiyim)

‘Cause I’m starin’ at all these photographs
– Çünkü tüm bu fotoğraflara bakıyorum.
I guess the good things ain’t meant to last
– Sanırım iyi şeyler uzun sürmeyecek
I gave you forever, you gave a month
– Sana sonsuza kadar verdim, bir ay verdin
I’ve never fallen for anyone
– Kimseye aşık oldum
And now I’m looking at the ceilin’
– Ve şimdi tavana bakıyorum
Wonderin’ just what you’re feelin’ now
– Şimdi ne hissettiğini merak ediyorum
If that’s what love’s about
– Eğer aşk bununla ilgiliyse
Then I’m so good without
– O zaman onsuz çok iyiyim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın