When the days are cold and the cards all fold
– Günler soğuk olduğunda ve tüm kartlar katlandığında
And the saints we see are all made of gold
– Ve gördüğümüz azizlerin hepsi altından yapılmış
When your dreams all fail and the ones we hail
– Tüm hayallerin başarısız olduğunda ve onları selamladığımızda
Are the worst of all and the blood’s run stale
– En kötüsü ve kan bayat mı
I want to hide the truth, I wanna shelter you
– Gerçeği gizlemek istiyorum, sana sığınmak istiyorum
But with the beast inside, there’s nowhere we can hide
– Ama içindeki canavarla, saklanabileceğimiz hiçbir yer yok
No matter what we breed, we still are made of greed
– Ne yetiştirirsek üretelim, hala açgözlülükten oluşuyoruz
This is my kingdom come, this is my kingdom come
– Bu benim krallığım gel, bu benim krallığım gel
When you feel my heat, look into my eyes
– Sıcaklığımı hissettiğinde, gözlerimin içine bak
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
Don’t get too close, it’s dark inside
– Çok yaklaşma, içerisi karanlık.
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
At the curtain’s call is the last of all
– Perdenin çağrısında her şeyin sonuncusu
When the lights fade out, all the sinners crawl
– Işıklar söndüğünde, tüm günahkarlar sürünür
So they dug your grave and the masquerade
– Böylece mezarını ve maskeli baloyu kazdılar
Will come calling out at the mess you made
– Yaptığın karmaşaya seslenir misin
Don’t want to let you down, but I am hell bound
– Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum, ama cehenneme bağlıyım
Though this is all for you I don’t want to hide the truth
– Her ne kadar hepsi senin için olsa da gerçeği gizlemek istemiyorum
No matter what we breed, we still are made of greed
– Ne yetiştirirsek üretelim, hala açgözlülükten oluşuyoruz
This is my kingdom come, this is my kingdom come
– Bu benim krallığım gel, bu benim krallığım gel
When you feel my heat, look into my eyes
– Sıcaklığımı hissettiğinde, gözlerimin içine bak
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
Don’t get too close, it’s dark inside
– Çok yaklaşma, içerisi karanlık.
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
They say it’s what you make, I say it’s up to fate
– Ne diyorlar, kader kalmış derim
It’s woven in my soul, I need to let you go
– Ruhuma dokundu, gitmene izin vermeliyim.
Your eyes, they shine so bright, I want to save that light
– Gözlerin, çok parlak parlıyorlar, o ışığı kurtarmak istiyorum
I can’t escape this now, unless you show me how
– Bana nasıl olduğunu göstermezsen bundan kaçamam.
When you feel my heat, look into my eyes
– Sıcaklığımı hissettiğinde, gözlerimin içine bak
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
Don’t get too close, it’s dark inside
– Çok yaklaşma, içerisi karanlık.
It’s where my demons hide, it’s where my demons hide
– Şeytanlarım gizlemek nerede gizlemek nerede şeytanlarım değil
Imagine Dragons – Demons İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.