Lauv – Paris In The Rain İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

All I know is
– Tek bildiğim
We could go anywhere, we could do
– Her yere gidebiliriz, yapabiliriz
Anything, girl, whatever the mood we’re in
– Ne olursa olsun, kızım, ruh halimiz ne olursa olsun
Yeah, all I know is
– Evet, Tek bildiğim
Gettin’ lost late at night, under stars
– Gece geç saatlerde, yıldızların altında kaybolmak
Findin’ love standin’ right where we are, your lips
– Nerede olduğumuzu bulma aşk tam arkamda, dudaklarını

They pull me in the moment
– Beni şu anda çekiyorlar
You and I alone, and
– Sen ve ben yalnızız ve
People may be watching
– İnsanlar izliyor olabilir
I don’t mind ’cause
– Bunu neden dert etmedim

Anywhere with you feels right
– Seninle her yerde doğru hissediyor
Anywhere with you feels like
– Seninle her yerde gibi hissediyor
Paris in the rain
– Yağmurda Paris
Paris in the rain
– Yağmurda Paris

We don’t need a fancy town
– Süslü bir kasabaya ihtiyacımız yok.
Or bottles that we can’t pronounce
– Ya da telaffuz edemediğimiz şişeler
‘Cause anywhere, babe
– Çünkü her yerde bebeğim
Is like Paris in the rain
– Yağmurda Paris gibi

When I’m with you
– Seninle olduğumda
When I’m with you
– Seninle olduğumda
Paris in the rain
– Yağmurda Paris
Paris in the rain
– Yağmurda Paris

I look at you now and I want this forever
– Şimdi sana bakıyorum ve bunu sonsuza dek istiyorum
I might not deserve it, but there’s nothing better
– Bunu hak etmeyebilirim, ama daha iyi bir şey yok
Don’t know how I ever did it all without you
– Sensiz nasıl yaptım bilmiyorum.
My heart is about to, about to jump out of my chest
– Kalbim göğsümden atlamak üzere.

Feelings they come and they go, that they do
– Geldikleri ve gittikleri, yaptıkları duygular
Feelings they come and they go, not with you
– Duygular gelir ve giderler, seninle değil
Late nights and the street lights
– Gece geç saatlerde ve sokak lambaları
And the people, look at me girl
– Ve insanlar, bana bak kızım
And the whole world could stop
– Ve tüm dünya durabilir

Anywhere with you feels right
– Seninle her yerde doğru hissediyor
Anywhere with you feels like
– Seninle her yerde gibi hissediyor
Paris in the rain
– Yağmurda Paris
Paris in the rain
– Yağmurda Paris

We don’t need a fancy town
– Süslü bir kasabaya ihtiyacımız yok.
Or bottles that we can’t pronounce
– Ya da telaffuz edemediğimiz şişeler
‘Cause anywhere, babe
– Çünkü her yerde bebeğim
Is like Paris in the rain
– Yağmurda Paris gibi

When I’m with you
– Seninle olduğumda
When I’m with you
– Seninle olduğumda
Paris in the rain
– Yağmurda Paris
Paris in the rain
– Yağmurda Paris

Girl, when I’m not with you
– Seninle olmadığımda, kız,
All I do is miss you
– Tek yaptığım seni özlemek

So come and set the mood right
– Bu yüzden gelin ve ruh halinizi düzeltin
Underneath the moonlight
– Ay ışığının altında
Days in Paris, nights in Paris
– Paris’te günler, Paris’te geceler
Paint you with my eyes closed
– Gözlerim kapalıyken seni boyamak

Wonder where the time goes
– Zamanın nereye gittiğini merak ediyorum
Yeah, isn’t it obvious? Isn’t it obvious?
– Evet, belli değil mi? Belli değil mi?
Come and set the mood right
– Gelin ve ruh halinizi düzeltin
Underneath the moonlight
– Ay ışığının altında

Anywhere with you feels right
– Seninle her yerde doğru hissediyor
Anywhere with you feels like
– Seninle her yerde gibi hissediyor
Paris in the rain
– Yağmurda Paris
Paris in the rain
– Yağmurda Paris

Walking down an empty street
– Boş bir sokakta yürürken
Puddles underneath our feet
– Ayaklarımızın altında su birikintileri




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın