Miss Montreal – Alles Felemenkçe Sözleri Türkçe Anlamları

Ik zou je willen vragen
– Sana sormak istiyorum
Als het drie uur in de nacht is
– Gece saat üç olduğunda
Of je meende wat je zei
– Dedin.ne demek istedin
Of dat het allemaal bedacht is
– Ya da hepsi uydurulmuş

Ik zou je willen vragen
– Sana sormak istiyorum
Als je nog één nacht bij mij ligt
– Eğer benimle bir gece daha yatarsan
Of het je echt geen moer meer uitmaakt
– Eğer gerçekten artık umurumda değil
Dat het allemaal voorbij is
– Her şey bitti

En ik zou je willen zeggen
– Ve sana söylemek istiyorum
Dat je een klootzak bent geweest
– O oldun göt
En, ja, dat ben ik ook
– Ve, evet, ben de öyle.
‘T Is niet alsof ik dat niet weet
– Bilmiyorum gibi değil

Ik zou je willen zeggen
– Sana söylemek istiyorum
Ongemakkelijk, zo eerlijk
– Rahatsız, çok dürüst
‘K Zou het eigenlijk het liefst
– Çok isterim görmek
Nog één keer met je gaan proberen
– Seninle bir kez daha dene

Ik wil niet dat je gaat
– Gitmeni istemiyorum
Het is nog niet te laat
– Çok geç değil

Alles
– Her şey
De wereld dat ben jij
– Dünya sensin
Alles
– Her şey
Je hoort gewoon bij mij
– Sen sadece bana aitsin
Je hoeft niet te proberen
– Denemek zorunda değilsin
Maar gewoon door jou te zijn
– Ama sadece sen olarak
Want de liefde die is
– Bu aşk için
Alles
– Her şey
Dat is toch wat je zei
– Öyle söylemiştin.
En alles
– Ve her şey
Je bent de helft van mij
– Sen benim yarımsın
Je hoeft niet te proberen
– Denemek zorunda değilsin
Wat je ziet, is wat je krijgt
– Ne görmek ne olsun
Want de liefde dat zijn wij
– Aşk için bu biziz

Er zijn een heleboel gedachten
– Çok fazla düşünce var
Die ‘k het liefst met je wil delen
– Bunu görmek için sabırsızlanıyorum seni
‘K Heb veel te lang gewacht
– Çok bekledim
Maar het kan me niet meer schelen
– Ama artık umurumda değil

En ik weet dat je nog luistert
– Ve hala dinlediğini biliyorum
Ook al ben je soms wat stil
– Bazen biraz sessiz olsan da
Dus ik sta met open armen
– Bu yüzden açık kollarla duruyorum
En ik weet dat jij nog wil
– Ve hala istediğini biliyorum

Het is nog niet te laat
– Çok geç değil
We zien wel hoe het gaat
– Nasıl gidiyor göreceğiz.

Alles
– Her şey
De wereld dat ben jij
– Dünya sensin
Alles
– Her şey
Je hoort gewoon bij mij
– Sen sadece bana aitsin
Je hoeft niet te proberen
– Denemek zorunda değilsin
Maar gewoon door jou te zijn
– Ama sadece sen olarak
Want de liefde die is
– Bu aşk için
Alles
– Her şey
Dat is toch wat je zei
– Öyle söylemiştin.
Alles
– Her şey
Je bent de helft van mij
– Sen benim yarımsın
Je hoeft niet te proberen
– Denemek zorunda değilsin
Wat je ziet, is wat je krijgt
– Ne görmek ne olsun
Want de liefde, de liefde dat zijn wij
– Aşk için, aşk biziz
De liefde dat zijn wij
– Aşk bu biziz

Ik zou je willen zeggen
– Sana söylemek istiyorum
Dat het hoe dan ook wel goed is
– Neyse sorun değil bu
We doen gewoon ons best
– Sadece elimizden geleni yapıyoruz.
En dat is wat genoeg is
– Ve bu kadar yeter
En alles wat we hebben
– Ve sahip olduğumuz her şey
Is allang genoeg voor mij
– Benim için yeterince uzun
Want de liefde dat zijn wij
– Aşk için bu biziz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın