Flori Mumajesi Feat. Vicky DJ – Nallane 2 阿爾巴尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

A e kishe menu ti?
– 你有菜单吗?
Si do ishim bo?
– 我们怎么会成为波?
Larg nga njoni tjetrit
– 彼此远离
Un, Ti
– 联合国,你
Tu degju cfar thone?
– 你听到他们说什么了吗?

Jooooo ooo ooo
– Noooooo ooo ooo
Jo e thjesht nuk osht!
– 不,不是!
Jooooo ooo ooo
– Noooooo ooo ooo
Kur te hedhin posht!
– 当他们把你扔下去的时候!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Kur ishim bashke
– 我们在一起的时候
Cfar loje ke lujt!
– 你玩的真是个游戏!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Sa tkom dasht
– 萨tkom dasht
Un ty cdo minut!
– 我爱你每一分钟!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Ne të dy!
– 我们都是!
Në njê pik ndryshojm
– 在一个高峰,我们改变
Kujtoja vetes kur t’kesh kohë
– 有时间提醒自己
Dashnin kush ta msoj?
– 谁来教你?

U bo e veshtir
– 它变得困难
Me qene rob i mire!
– 他是个好奴隶!
U bone me dhon
– U骨与dhon
Muhabete me dhom!
– 与房间聊天!

Hej me mu
– 嘿,和我在一起
Ska ska ska ska
– 不不不不
Se une ta nes
– 我知道
Rra ta ta ta ta!
– 我掉了!

Jooooo ooo ooo
– Noooooo ooo ooo
Jo e thjesht nuk osht!
– 不,不是!
Jooooo ooo ooo
– Noooooo ooo ooo
Kur te hedhin posht!
– 当他们把你扔下去的时候!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Kur ishim bashke
– 我们在一起的时候
Cfar loje ke lujt!
– 你玩的真是个游戏!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Sa tkom dasht
– 萨tkom dasht
Un ty cdo minut!
– 我爱你每一分钟!

A e man n’men?
– 你还记得吗?
Ne të dy!
– 我们都是!
Në njê pik ndryshojm
– 在一个高峰,我们改变
Kujtoja vetes kur t’kesh kohë
– 有时间提醒自己
Dashnin kush ta msoj?
– 谁来教你?

Ky tekst u dërgua nga elvana
– 这段文字是埃尔瓦娜发来的




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın