Xydo – Free 韓國人 歌詞 中國人 翻譯

모두가 잠든 이 거리
– 这条街上每个人都睡着了
보랏빛 하늘 그 속에
– 紫罗兰色的天空
떠다니는 구름 같아 난
– 就像一朵漂浮的云。
가끔은 비를 내리고
– 有时下雨。
바람을 타고 다니지
– 我在风中骑马。
이렇게 자유롭잖아 난
– 你太自由了。 我很自由。
어디든 갈 수 있는 지금
– 你现在可以去任何地方了
끝이 없는 하늘 저 멀리
– 遥远无尽的天空
어제를 스치던 조각들은
– 昨天擦过的碎片
오늘의 먼지가 되어 흩어져 가
– 今尘散。
시원한 바람
– 凉风
난 여행을 떠나는 거야
– 我在旅行。
비밀스런 은하수 빛을 따라
– 跟随秘密的银河之光
반짝이는 꿈들로 가득 찬 저 세상이
– 那个世界充满了闪闪发光的梦想
날 부르고 있잖아
– 你在打电话给我。
조금 더 가보자
– 让我们走得更远一点。

이곳은 어디쯤일까
– 这地方在哪儿?
조금 느린 건 아닐까
– 也许有点慢。
잠시만 쉬어가도 될까
– 我能休息一会儿吗?
사실 난 알고 있는걸
– 事实上,我知道。
숨을 고르는 이유는
– 为什么选择呼吸
좀 더 멀리 가려는 거야
– 我想走得更远一点。
눈부신 빛으로 가득한
– 充满耀眼的光芒
그 곳에 나 닿을 수 있게
– 这样我就能到达那个地方。
어제를 스치던 조각들은
– 昨天擦过的碎片
오늘의 먼지가 되어 흩어져 가
– 今尘散。
시원한 바람
– 凉风
난 여행을 떠나는 거야
– 我在旅行。
비밀스런 은하수 빛을 따라
– 跟随秘密的银河之光
반짝이는 꿈들로 가득 찬 저 세상이
– 那个世界充满了闪闪发光的梦想
날 부르고 있잖아
– 你在打电话给我。
조금 더 가보자
– 让我们走得更远一点。
조금 더 가보자
– 让我们走得更远一点。
기다려왔던 세상
– 你一直在等待的世界
점점 더 선명해져
– 越来越尖锐了。
어제를 스치던 조각들은
– 昨天擦过的碎片
오늘의 먼지가 되어 흩어져 가
– 今尘散。
시원한 바람
– 凉风
난 여행을 떠나는 거야
– 我在旅行。
비밀스런 은하수 빛을 따라
– 跟随秘密的银河之光
반짝이는 꿈들로 가득 찬 저 세상이
– 那个世界充满了闪闪发光的梦想
날 부르고 있잖아
– 你在打电话给我。
더 멀리 가보자
– 让我们走得更远。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın