Wisin, Myke Towers & Los Legendarios – Mi Niña İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Tiene a los hombres vueltos locos
– Adamları çıldırıyor.
A las mujeres indecisas y no la culpo
– Kararsız kadınlar ve onu suçlamıyorum
Es que cualquiera va a caer con su sonrisa
– Bu herkes onun gülümsemesiyle düşecek mi
Solo con un beso ella me hipnotizó
– Sadece bir öpücükle beni hipnotize etti
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
– Ne olduğunu unutamıyorum (şüphesiz)

Esa es mi niña
– Bu kız benim
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña
– Bazıları kavga etti

Solo porque es mi niña
– Çünkü o benim kızım.
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña
– Bazıları kavga etti

Quiere que cante en viña
– Bağda şarkı söylememi istiyor.
Dice que puedo ir ya
– Şimdi gidemem diyor
Mi amor tú me tienes corriendo por la línea
– Aşkım beni çizgiden aşağı koşturdun
Y mis dolores de cabeza los alivias
– Ve baş ağrılarım onları rahatlatıyor
Me haces estar en la paz como en Bolivia
– Bolivya’da olduğu gibi La paz’da olmamı sağlıyorsun.

Quiero viajar el mundo contigo de compañía
– Ben şirket olarak sizinle Dünyayı dolaşmak istiyorum
Ninguna mujer me comprendía
– Hiçbir kadın beni anlamadı
Y cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
– Ve gözlerini kapat ve bana nerede olacağımı söyle
Que voy a pedir una estadía
– Ben bir konaklama için soracaktır

Yo quiero viajar el mundo contigo de compañía
– Ben bir arkadaşı olarak sizinle Dünyayı dolaşmak istiyorum
Ninguna mujer me comprendía
– Hiçbir kadın beni anlamadı
Y cierra los ojos y dime en qué lugar es que estaría
– Ve gözlerini kapat ve bana nerede olacağımı söyle
Que voy a pedir una estadía
– Ben bir konaklama için soracaktır

Ella le cogen cosa porque está conmigo
– O Sikme onu şey çünkü o var ile beni
El que te falte el respeto se convierte en mi enemigo
– Sana saygısızlık eden benim düşmanım olur.
Hay muchas envidiosas, dicen que es prohibido
– Birçok kıskanç var, bunun yasak olduğunu söylüyorlar
Siempre está en mi mente, yo nunca la olvido
– Her zaman aklımda, asla unutmam

Porque es mi niña
– Çünkü o benim kızım
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña
– Bazıları kavga etti

Solo porque es mi niña
– Çünkü o benim kızım.
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña (Mr. Doble U)
– Birkaç kişi onunla kavga etti (Bay Double U)

Suavecito mami, dale ahí, suéltate así
– Tatlı küçük anne, ver şunu, bırak böyle
Yo llegué al party fue por ti
– Partiye senin için geldim.
Nos vamos a swiche con las luces apagadas
– Işıklar kapalıyken swiche yapacağız
Y como está bailando conmigo bien entregada
– Ve benimle dans ederken iyi teslim edildi

Mi mami es fuego, fuego, fuego
– Annem ateş, ateş, ateş
Ella me da la señal y yo me pego
– Bana bir sinyal veriyor ve vuruluyorum
Sigo ciego, mami, yo te brego
– Hala körüm, anne, seni kıracağım
Le gusta prenderlo escuchando el disco de Tego (pasandola chillin’)
– Tego’nun rekorunu dinlemeyi seviyor (pasandola chillin’)

Quiero viajar el mundo contigo de compañía
– Ben şirket olarak sizinle Dünyayı dolaşmak istiyorum
Ninguna mujer me comprendía
– Hiçbir kadın beni anlamadı
Cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
– Gözlerini kapat ve bana nerede olacağını söyle
Que voy a cumplir tu fantasia
– Hayalini gerçekleştireceğim

Quiero viajar el mundo contigo de compañía
– Ben şirket olarak sizinle Dünyayı dolaşmak istiyorum
Ninguna mujer me comprendía
– Hiçbir kadın beni anlamadı
Y cierra los ojos y dime en que lugar es que estaría
– Ve gözlerini kapat ve bana nerede olacağımı söyle
Que voy a pedir una estadía
– Ben bir konaklama için soracaktır

Tiene a los hombres vueltos locos
– Erkekleri delirtiyor.
A las mujeres indecisas y no la culpo
– Kararsız kadınlar ve onu suçlamıyorum
Es que cualquiera va a caer con su sonrisa (Doble U)
– Herkes onun gülümseme (çift U) ile düşecek mi)
Solo con un beso ella me hipnotizó
– Sadece bir öpücükle beni hipnotize etti
No puedo olvidarme de lo que pasó (sin duda)
– Ne olduğunu unutamıyorum (şüphesiz)

Esa es mi niña
– Bu kız benim
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña
– Bazıları kavga etti

Solo porque es mi niña
– Çünkü o benim kızım.
Cualquiera se encariña
– Herkes düşkün
De lejitos me guiña
– Uzaklardan bana göz kırpıyor
Varias le tienen riña
– Bazıları kavga etti

¡Muchacho’!
– Oğlum!
Tres movimientos y tomamos la delantera
– Üç hamle ve öne geçiyoruz
Papa W, con la joven leyenda Myke Towers
– Baba W, genç efsane Myke Towers ile
Ustedes saben ya (Los Legendarios)
– Zaten biliyorsun (efsanevi)
Los Legendarios (Doble U)
– Efsanevi (Çift U)

Saludos desde el otro nivel
– Diğer seviyeden selamlar
Myke Towers, baby
– Myke Towers, bebeğim
Usted anda con nosotros
– Bizimle yürüyorsun.
Dímelo YannC
– Söyle Bana YannC
Full Harmony
– Tam Uyum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın