내가 좀 끌리니
– 我有点被你吸引。
(하긴 뭐 말해 뭐해)
– (告诉我你在做什么)
대답만 하면 돼
– 你需要做的就是回答。
(그저 do, do, do, do, do it)
– (只是做,做,做,做,做)
우리 둘이 같은 걸
– 我们俩是一样的。
보고 있다 생각하니 넌
– 你以为你在看。
아이쿠 넌 그저 내 fishing ground
– 爱库,你只是我的渔场。
난리 다 난리
– 砰然砰然一声
네 눈에 꿀이 drop, drop it
– 亲爱的在你的眼睛滴,滴它
바삐 모두 바삐
– 忙忙忙忙
여기저기 모여 휙
– 挤得满地都是
윙윙 호랑나비들도 모여
– 嗡嗡的虎蝴蝶聚集。
붕붕붕 모두 조급해 보여
– 每个人看起来都很仓促。
네가 네가 다가와 나를 볼 때마다
– 每次你看到我你就上来
꿀 떨어진다 뚝뚝뚝
– 蜂蜜滴滴
잘한다 잘한다
– 干得好,干得好。
아이 예뻐 우쭈쭈쭈
– 儿童适宜Uzuzu
Boom, boom, boom, boom, 움직여
– 加油,加油,加油,加油,加油。
감히 넘볼 수 없는 그 zone
– 那个你不敢跨越的区域
Don’t say anymore, do, do, do
– 不要再说了,做,做,做
그러다가 나 다 놓칠라
– 然后我会想念这一切。
다 줄 듯 말 듯 하게 다가가
– 我要把这一切都给你,我要告诉你。
다 줬다 뺏다 할래
– 我给了你一切。 我要你把它拿走。
모조리 다 다 나를 보고 눈빛에서 꿀이
– 亲爱的在所有看着我的人眼中。
다 잡은 물고기라 방심하다
– 所有捕获的鱼,提高警惕
크게 다칠 거야
– 这会伤害你很大的。
섣불리 덤비지는 마, oh
– 别惹我,哦。
꿀 떨어 (꿀)
– 蜂蜜滴(蜂蜜)
꿀 떨어 (뚝뚝뚝뚝뚝, 뚝뚝 뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴(滴,滴)
꿀 떨어, 꿀 떨어진 (뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴,蜂蜜滴(滴)
꿀 떨어진다
– 蜂蜜瀑布
크롭티만 입었었지 빨간
– 我只穿了一件红色的衣服。
몰랐었지 의미를 그땐
– 那时我不知道这是什么意思。
이제 새겨 다 커보니 알게 된
– 现在我知道这一切都很大。
Famous saying, my friend piglet
– 名言,我的朋友小猪
뚠뚠해봐 그래봤자 넘어가나 내가
– 我们走,我们走。 我要走了
조심해 그러다 너 꿀 떨어질라
– 小心,然后你从蜂蜜上掉下来。
What about me?
– 那我呢?
어차피 나 좋아할 거 알고 있으니 뭐, mmm
– 因为你知道你会喜欢我的。
가만가만히 눈을 감아 느껴
– 闭上眼睛,感受一下。
입술 그 맛 honey
– 品尝蜂蜜的嘴唇
더 달콤한 베어구미
– 更多甜蜜的熊Gumi
윙윙 호랑나비들도 모여
– 嗡嗡的虎蝴蝶聚集。
붕붕붕 모두 조급해 보여
– 每个人看起来都很仓促。
네가 네가 다가와 나를 볼 때마다
– 每次你看到我你就上来
꿀 떨어진다 뚝뚝뚝
– 蜂蜜滴滴
잘한다 잘한다
– 干得好,干得好。
아이 예뻐 우쭈쭈쭈
– 儿童适宜Uzuzu
Boom, boom, boom, boom, 움직여
– 加油,加油,加油,加油,加油。
감히 넘볼 수 없는 그 zone
– 那个你不敢跨越的区域
Don’t say anymore, do, do, do
– 不要再说了,做,做,做
그러다가 나 다 놓칠라
– 然后我会想念这一切。
다 줄 듯 말 듯 하게 다가가
– 我要把这一切都给你,我要告诉你。
다 줬다 뺏다 할래
– 我给了你一切。 我要你把它拿走。
모조리 다 다 나를 보고 눈빛에서 꿀이
– 亲爱的在所有看着我的人眼中。
다 잡은 물고기라 방심하다
– 所有捕获的鱼,提高警惕
크게 다칠 거야
– 这会伤害你很大的。
섣불리 덤비지는 마, oh
– 别惹我,哦。
꿀 떨어, mmm
– 蜂蜜滴,嗯
꿀 떨어 (뚝뚝뚝뚝뚝, 뚝뚝 뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴(滴,滴)
꿀 떨어, 꿀 떨어진 (뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴,蜂蜜滴(滴)
움직여
– 移动。
꿀 떨어 (뚝뚝뚝뚝뚝, 뚝뚝 뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴(滴,滴)
꿀 떨어, 꿀 떨어진 (뚝뚝뚝뚝뚝)
– 蜂蜜滴,蜂蜜滴(滴)
꿀 떨어진다
– 蜂蜜瀑布
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.