Payal Dev & Jubin Nautiyal – Kuch Baatein 印地語 歌詞 中國人 翻譯

माना, हम यहाँ हैं, दिल मगर वहाँ है
– 当然,我们在这里,心却有
बड़ी दूर हमसे हमसफ़र मेरा है
– 离我们很远的是我的同伴

बनके हवा आ भी जाऊँ मैं, लेकिन
– 我不能得到空气,但我不能得到它。
नहीं जानती उसके दिल में है क्या
– 不知道她心里是什么

कुछ बातें हैं कहनी उनसे
– 有些话要对他们说
चाह के भी नहीं कह पाते हैं
– 我什么都不想说
“जो मेरे दिल में है, उसके है या नहीं?”
– “谁在我心中,他或她?”
सोच कर हर दफ़ा घबराते हैं
– 每次都在思考和恐慌

कुछ बातें हैं कहनी उनसे
– 有些话要对他们说
चाह के भी नहीं कह पाते हैं
– 我什么都不想说

साथ तेरा हमें हर क़दम चाहिए
– 有了你,我们需要每一步
ज़िंदगी में हमें सिर्फ़ तुम चाहिए
– 在生活中,我们只需要你
इससे ज़्यादा हमें कुछ नहीं चाहिए
– 我们不需要更多
आरज़ू है यही, मेरे बन जाइए
– 这就是阿祖,成为我

तुम्हें मानते हैं ख़ुदा से भी ज़्यादा
– 你比上帝更相信
हमारी नज़र से कभी देखना
– 从我们的眼睛看到

कुछ बातें हैं कहनी उनसे
– 有些话要对他们说
चाह के भी नहीं कह पाते हैं
– 我什么都不想说
“जो मेरे दिल में है, उसके है या नहीं?”
– “谁在我心中,他或她?”
सोच कर हर दफ़ा घबराते हैं
– 每次都在思考和恐慌

शाम वो आख़िरी याद है आज भी
– 即使在今天,最后一个晚上也会被铭记
होके हम-तुम जुदा फिर मिले ना कभी
– Hoke Hum-Tum Jala Phir mihe Na Kabhi
दिल ये कहता रहा, रोक लो तुम हमें
– 心一直这么说,拦住你。
तुम ने जाते हुए कुछ कहा ही नहीं
– 你去的时候什么都没说

आँखों में नहीं एक आँसू, मगर
– 不是一滴眼泪,而是
दिल में कितनी बरसातें हैं
– 心中有多少阵雨

जा रहे हैं, सनम, महफ़िलों से तेरी
– 去,萨纳姆,马菲尔斯到泰瑞
प्यार तेरा यहीं छोड़ जाते हैं
– 让爱你离开这里
ये दोबारा कभी आँखों में ना चुभें
– 他们再也不会刺眼了
ख़्वाब तेरे सभी तोड़ जाते हैं
– Khwaab Tere所有破碎go

कुछ बातें हैं कहनी उनसे
– 有些话要对他们说
चाह के भी नहीं कह पाते हैं
– 我什么都不想说
“जो मेरे दिल में है, उसके है या नहीं?”
– “谁在我心中,他或她?”
सोच कर हर दफ़ा घबराते हैं
– 每次都在思考和恐慌




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın