Hmm
– Hmm
Di saat aku pejamkan mata
– Gözlerini kapattığımda
Kucuba bayangkan raut wajahmu
– Kucuba yüzündeki ifadeyi hayal et
Doaku agar kau hadir di dalam mimpi
– Dualarım, böylece bir rüyada bulunursun
Menemani aku
– Bana eşlik et
Mimpi yang indah kau bersamaku
– Güzel bir rüya sen benimlesin
Mimpi yang ngeri kau bersama dengannya
– Bir rüyada onunla birliktesin
Dan jangan dikau hampiri dia
– Ve sakın ” ee yakalayın onu
Dia pasti membawa kau pergi
– Kesinlikle seni uzaklaştırdı.
Dia, dia
– O, O
Mengapa dia?
– Neden o?
Semalaman ku diburu mimpi
– Bütün gece bir rüya avladım
Mimpi ngeri yang menghiris hatiku
– Kalbimi kesen kabus
Tapi ku tahu jauh dalam sudut hatimu
– Ama kalbinin derinliklerinde biliyorum
Kau takkan tinggalkanku
– Beni sakın bırakma
Mimpi yang indah kau bersamaku
– Güzel bir rüya sen benimlesin
Mimpi yang ngeri kau bersama dengannya
– Bir rüyada onunla birliktesin
Dan jangan dikau hampiri dia
– Ve sakın ” ee yakalayın onu
Dia pasti membawa kau pergi
– Kesinlikle seni uzaklaştırdı.
Hoo-hoo-oh, yeah
– Hoo-hoo-oh, evet
Ooh, ku dibuai mimpi yang indah
– Ooh, güzel bir rüya ben yetiştirdim
Dan juga mimpi ngeri
– Ve ayrıca kabus
Ooh-ooh (semalam bermimpi, ku bermimpi dirimu)
– Ooh-ooh (dün gece rüyası, seni hayal ediyorum)
Mimpi yang indah kau bersamaku
– Güzel bir rüya sen benimlesin
Mimpi yang ngeri kau bersama dengannya
– Bir rüyada onunla birliktesin
(Dia, dia) Dan jangan dikau hampiri dia
– (O, O) ve onu almaya gitme
Dia pasti membawa kau pergi (kau pergi)
– Seni getirmiş olmalı git (sen git)
(Dia) Mengapa dia? Ooh
– (O) neden o? Ooh
(Dia) Mengapa dia? Ooh
– (O) neden o? Ooh
(Mengapa dia?)
– (Neden yapsın ki?)
Mengapa dia?
– Neden o?

Haqiem Rusli – Mimpi Endonezce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.