Farruko – Va A Ser Abuela İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Farruko
– Farruko

Buenas tardes doña Eva, ¿cómo le va?
– İyi günler, Bayan Eva. Nasılsın?
Tiene un minuto que me pueda regalar
– Bana verecek bir dakikan var.
Hay algo de lo que yo le quisiera hablar
– Seninle konuşmak istediğim bir şey var.
Y espero que me pueda escuchar
– Ve umarım beni duyabilirsin

Usted sabe que su hija la menor
– Genç kızın bilirsin
Desde hace tiempo lleva una relación (Conmigo)
– O (benimle) uzun bir süre için bir ilişki içinde olmuştur)
Cómo le explico sin que me lo tome a mal
– Bunu kötü bir şekilde kabul etmeden nasıl açıklayabilirim
Con la noticia que le tengo que dar
– Sana vermek zorunda olduğum haberlerle

Señora lo que tengo que decirle es
– Madam, size söylemem gereken şey
Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak
Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak

Daddy’s
– Babalığın
Linkon el director
– Yönetmen Linkon
Are you from
– Sizden
Farruko
– Farruko
Hey guys
– Hey çocuklar
I’m the best
– Ben en iyisiyim
The most powerful Rookie
– En güçlü çaylak
It’s your baby mami
– Bu senin bebeğin mami
Que se sienta la república
– Cumhuriyet otursun

Señora
– Bayan
Tiene todo el derecho de molestarse, oh, conmigo
– Rahatsız ettiğim için, Oh hakkın var, benimle
Sé que soy muy joven y uno comete errores
– Çok genç olduğumu ve hata yaptığını biliyorum.
Pero a esto a cualquiera le puede pasar
– Ama bu herkesin başına gelebilir
Hoy se lo prometo, le doy mi palabra, que no le fallaré
– Bugün sana söz veriyorum, sana söz veriyorum, seni hayal kırıklığına uğratmayacağım

Yo me haré cargo de su hija y del niño que no le falte nada
– Kızınıza ve hiçbir şeyden yoksun olmayan bir çocuğa bakacağım
Lo criaré con mucho amor y respeto
– Onu çok sevgi ve saygı ile yetiştireceğim
Para que salga un hombre hecho y derecho
– Böylece tam teşekküllü bir adam ortaya çıkıyor
Y ya, calmese señora, no me arme un pleito
– Ve şimdi, sakin olun hanımefendi, dava açmayın.
Y ya, recuerde que al fin y al cabo es su nieto
– Ve unutmayın, sonuçta bu sizin torununuz

Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak
Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak

Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak
Que va a ser abuela
– Kim bir büyükanne olacak
De un excelente papá y a esa criatura, nada le faltará
– Mükemmel bir babadan ve bu yaratıktan hiçbir şey eksik olmayacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın