Tienes la magia para hacerme sonrojar
– Beni kızardı yapmak için büyü var
Y la dulzura pa’ poderme enamorar
– Ve tatlılık aşık edebilmek için
Tienes la risa que cautiva mis sentidos
– Duyularımı büyüleyen bir kahkaha var
Sin duda alguna dios nos quiere ver unidos
– Tanrı bizi united görmek istiyor şüphesiz
Pa’ toda la vida, curarnos heridas
– Pa ‘ tüm hayat, yaraları sarmak
Pa’ darnos las manos, si necesitamos
– Pa ‘ bize ellerini ver, ihtiyacımız olursa
El uno del otro, siempre cuidaremos
– Birbirimizle her zaman ilgileneceğiz
Juntos estaremos, no nos separamos
– Birlikte olacağız, ayrılmayacağız
Y quiero que sepas que voy a estar junto a ti
– Ve bilmeni isterim ki seninle olacağım
Cuando menos lo esperes, baby
– En az beklediğiniz zaman, bebeğim
Dame la oportunidad de demostrarte
– Bana kendini kanıtlamak için bir şans ver
Cuánto es que este hombre te quiere, baby
– Bu adam seni ne kadar seviyor bebeğim
Tienes la magia, tienes todo
– Sihrin var, her şeyin var
Tú estas hecha a mi acomodo
– Konfor benim için hazırladı
Y no te dejo de ninguna forma
– Ve seni hiçbir şekilde terk etmiyorum
Eres completa, eres perfecta
– Sen tamamsın, sen mükemmelsin
Tienes todas las facetas
– Tüm yönlere sahipsin
Se alinearon los planetas
– Gezegenler hizalanmış
Tienes la magia para hacerme sonrojar
– Beni kızardı yapmak için büyü var
Y la dulzura pa’ poderme enamorar
– Ve tatlılık aşık edebilmek için
Tienes la risa que cautiva mis sentidos
– Duyularımı büyüleyen bir kahkaha var
Sin duda alguna dios nos quiere ver unidos
– Tanrı bizi united görmek istiyor şüphesiz
Pa’ toda la vida, curarnos heridas
– Pa ‘ tüm hayat, yaraları sarmak
Pa’ darnos las manos, si necesitamos
– Pa ‘ bize ellerini ver, ihtiyacımız olursa
El uno del otro, siempre cuidaremos
– Birbirimizle her zaman ilgileneceğiz
Juntos estaremos, no nos separamos
– Birlikte olacağız, ayrılmayacağız
Tú tienes la magia, todo, tienes la clave
– Sihrin var, her şeyin var, anahtarın var
De mi corazón, baby, tienes la llave
– Kalbimden, bebeğim, anahtar sende
Sabes mucho más de mí de lo que nadie sabe
– Benim hakkımda herkesten daha çok şey biliyorsun.
Y te prometo que no dejaré que esto acabe
– Ve söz veriyorum bunun bitmesine izin vermeyeceğim
Tienes la magia, tienes la clave
– Sihrin var, anahtarın var
De mi corazón, baby, tienes la llave
– Kalbimden, bebeğim, anahtar sende
Sabes mucho más de mí, de lo que nadie sabe
– Benim hakkımda herkesten daha çok şey biliyorsun.
Y te prometo que no dejaré que esto acabe
– Ve söz veriyorum bunun bitmesine izin vermeyeceğim
Lo que todo el mundo sabe
– Herkes ne biliyor
Que me desvelo por ti
– Senin için çözdüğümü
Y que a mi dios le agradezco por haberte enviado aquí
– Ve seni buraya gönderdiğim için Tanrı’ya şükrediyorum
Y si me pregunta “¿y esto a quién se lo escribí?”
– Ve eğer bana sorarsan, ” bunu kime yazdım?”
A la mujer de mis sueños
– Hayallerimin kadını
Tienes la magia, tienes todo
– Sihrin var, her şeyin var
Tú estás hecha a mi acomodo
– Bana uyacak şekilde yaratılmışsın.
Yo no te dejo de ninguna forma
– Herhangi bir şekilde bırakmak istemiyorum
Eres completa, eres perfecta
– Sen tamamsın, sen mükemmelsin
Tienes todas las facetas
– Tüm yönlere sahipsin
Se alinearon los planetas
– Gezegenler hizalanmış
(Tienes la magia) Está es mi declaración pa’ ti, mi vida
– (Sihrin var) bu senin için benim ifadem, hayatım
(Tienes la magia) Creo que siempre dije que eras la elegida
– (Sihrin var) sanırım her zaman seçilmiş kişi olduğunu söyledim
(Tienes la magia) Y también prometí que serías mía
– (Sihrin var) ve ben de benim olacağına söz verdim
(Tienes la magia) Hoy por fin te encontré
– (Sihrin var) bugün sonunda seni buldum
Tienes la magia para hacerme sonrojar
– Beni kızardı yapmak için büyü var
Y la dulzura pa’ poderme enamorar
– Ve tatlılık aşık edebilmek için
Tienes la risa que cautiva mis sentidos
– Duyularımı büyüleyen bir kahkaha var
Sin duda alguna dios nos quiere ver unidos
– Tanrı bizi united görmek istiyor şüphesiz
Pa’ toda la vida, curarnos heridas
– Pa ‘ tüm hayat, yaraları sarmak
Pa’ darnos las manos, si necesitamos
– Pa ‘ bize ellerini ver, ihtiyacımız olursa
El uno del otro, siempre cuidaremos
– Birbirimizle her zaman ilgileneceğiz
Juntos estaremos, no nos separamos
– Birlikte olacağız, ayrılmayacağız
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/04/lil-silvio-el-vega-tienes-la-magia-i̇spanyolca-sozleri-turkce-anlamlari-1.jpg)
Lil Silvio & El Vega – Tienes La Magia İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.