Houston think we got some problems
– Houston bazı sorunlarımız olduğunu düşünüyor
Find somebody who can solve ’em
– Onları çözebilecek birini bul
I feel like a spaceman
– Bir uzay adamı gibi hissediyorum
I feel like a spaceman
– Bir uzay adamı gibi hissediyorum
TV tells me what to think
– TV bana ne düşüneceğimi söylüyor
Bad news, maybe, I should drink
– Kötü haber, belki de içmeliyim
‘Cause I feel like a spaceman
– Çünkü kendimi bir uzay adamı gibi hissediyorum
I feel like a spaceman
– Bir uzay adamı gibi hissediyorum
They say it’s a phase, it’ll change if we vote
– Bunun bir aşama olduğunu söylüyorlar, oy verirsek değişecek
And I pray that it will, but I know that it won’t
– Ve olması için dua ediyorum, ama olmayacağını biliyorum
I’m a spaceman
– Ben bir uzay adamıyım
Yeah, I’m a spaceman
– Evet, ben bir uzay adamıyım.
And the numbers are high but we keep goin’ down
– Ve sayılar yüksek ama biz aşağı inmeye devam ediyoruz
‘Cause we ain’t supposed to live with nobody around
– Çünkü etrafta kimseyle yaşamamamız gerekiyor.
I’m a spaceman
– Ben bir uzay adamıyım
Yeah, I’m a spaceman
– Evet, ben bir uzay adamıyım.
And I’m talking to you
– Ve seninle konuşuyorum
But it never feels like it comes through
– Ama asla içinden geldiği gibi hissetmez
Out on my own, I’m a spacеman
– Tek başıma, ben bir uzay adamıyım.
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
From thе dark side of the moon
– Ayın karanlık tarafından
I know that it’s sad but it’s true
– Bunun üzücü olduğunu biliyorum ama doğru
I’m tryna get home, I’m a spaceman
– Ben eve gitmeye çalışıyorum, Ben bir uzay adamıyım
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
Out on my own
– Kendi başıma
Mask off minute I get home
– Maske kapalı dakika ben almak ev
All safe now that I’m alone
– Yalnız olduğuma göre her şey güvende
Almost like a spaceman
– Neredeyse bir uzay adamı gibi
I feel like a spaceman
– Bir uzay adamı gibi hissediyorum
Keep on thinking that we’re close
– Yakın olduğumuzu düşünmeye devam et
No drugs still overdose
– Uyuşturucu hala aşırı doz
I’m in outer space, man
– Ben uzaydayım dostum.
I feel like a spaceman
– Bir uzay adamı gibi hissediyorum
And I’m talking to you
– Ve seninle konuşuyorum
But it never feels like it comes through
– Ama asla içinden geldiği gibi hissetmez
Out on my own, I’m a spaceman
– Tek başıma, ben bir uzay adamıyım.
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
From of the dark side of the moon
– Ayın karanlık tarafından
I know that it’s sad but it’s true
– Bunun üzücü olduğunu biliyorum ama doğru
I’m tryna get home, I’m a spaceman
– Ben eve gitmeye çalışıyorum, Ben bir uzay adamıyım
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
Out on my own
– Kendi başıma
Hard times make you love the view
– Zor zamanlar bu manzarayı sevmeni sağlıyor
Right now think I’m getting through
– Şimdi düşünüyorum da geçiyorum.
Only way that I can
– Bunu yapabilmemin tek yolu
But I feel like a spaceman
– Ama bir uzay adamı gibi hissediyorum
And I’m talking to you
– Ve seninle konuşuyorum
But it never feels like it comes through
– Ama asla içinden geldiği gibi hissetmez
Out on my own, I’m a spaceman
– Tek başıma, ben bir uzay adamıyım.
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
From of the dark side of the moon
– Ayın karanlık tarafından
I know that it’s sad but it’s true
– Bunun üzücü olduğunu biliyorum ama doğru
I’m tryna get home, I’m a spaceman
– Ben eve gitmeye çalışıyorum, Ben bir uzay adamıyım
Yeah, yeah, I’m a spaceman
– Evet, evet, ben bir uzay adamıyım.
Out on my own
– Kendi başıma
Don’t wanna be alone
– Yalnız kalmak istemiyorum
Don’t wanna be
– Olmak istemiyorum
Don’t wanna be out on my own
– Tek başıma olmak istemiyorum
Don’t wanna be alone
– Yalnız kalmak istemiyorum
Don’t wanna be
– Olmak istemiyorum
Don’t wanna be out on my own
– Tek başıma olmak istemiyorum
Spaceman
– Uzay adamı
(Ooh, ooh, I’m a spaceman)
– (Ooh, ooh, ben bir uzay adamıyım)
Nick Jonas – Spaceman İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.