Am ales să-ți fiu aleasa, m-am gândit să-mi fii ales
– Senin seçimin olmayı seçtim, benim seçimim olacağını düşündüm
Și n-am de gând s-o țin în lesă, eu aș vrea să construiesc
– Ve onu bir tasma üzerinde tutmayacağım, inşa etmek istiyorum
O poveste ca a noastră, etalon în univers
– Bizimki gibi bir hikaye, evrende bir kriter
Am spus totu-n versul ăsta cu un simplu vers în vers
– Bu ayetteki her şeyi ayette basit bir ayet ile söyledim
Mă întreb, chiar dacă noi nu mai avem nici cea mai mică șansă
– Merak ediyorum, en ufak bir şansımız olmasa bile
Și inimile noastre nu mai bat sincron
– Ve kalplerimiz eşzamanlı olarak atmayı bırakıyor
De ce atunci când ne-ntâmplăm privirea
– Neden biz bakmak için ne zaman
Ne dregem vocea la un semiton?
– Sesimizi yarım tona kadar düzleştiriyor muyuz?
Tu nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Bana bu kadar güzel bakamazsın.
Oh, nu mai sta pe gânduri când sunt cu tine acasă
– Evde seninleyken düşünmeyi bırak.
Oh, nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Oh, bana bu kadar güzel bakamazsın
Ori nu mai poți, ori nu mai poți
– Ya yapamazsın, ya da yapamazsın
Am ales să-ți fiu aleasa, m-am gândit să-mi fii ales
– Senin seçimin olmayı seçtim, benim seçimim olacağını düşündüm
Și n-am de gând s-o țin în lesă, eu aș vrea să construiеsc
– Ve onu bir tasma üzerinde tutmayacağım, inşa etmek istiyorum
O poveste ca a noastră, etalon în univеrs
– Bizimki gibi bir hikaye, evrende bir kriter
Am spus totu-n versul ăsta cu un simplu vers în vers
– Bu ayetteki her şeyi ayette basit bir ayet ile söyledim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Mă întreb, chiar dacă noi nu am mai ars priviri așa intense
– Merak ediyorum, bu kadar yoğun bakışları hiç yakmamış olsak da
Și niciodată nu am mai simțit așa
– Ve daha önce hiç böyle hissetmemiştim
De ce atunci când suntem mână-n mână
– Neden el ele olduğumuzda
Simt că te știu din toată viața mea?
– Seni hayatım boyunca tanıyor gibi mi hissediyorum?
Tu nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Bana bu kadar güzel bakamazsın.
Oh, nu mai sta pe gânduri când sunt cu tine acasă
– Evde seninleyken düşünmeyi bırak.
Oh, nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Oh, bana bu kadar güzel bakamazsın
Ori nu mai poți, ori nu mai poți
– Ya yapamazsın, ya da yapamazsın
Am ales să-ți fiu aleasa, m-am gândit să-mi fii ales
– Senin seçimin olmayı seçtim, benim seçimim olacağını düşündüm
Și n-am de gând s-o țin în lesă, eu aș vrea să construiesc
– Ve onu bir tasma üzerinde tutmayacağım, inşa etmek istiyorum
O poveste ca a noastră, etalon în univers
– Bizimki gibi bir hikaye, evrende bir kriter
Am spus totu-n versul ăsta cu un simplu vers în vers
– Bu ayetteki her şeyi ayette basit bir ayet ile söyledim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Tu nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Bana bu kadar güzel bakamazsın.
Oh, nu mai sta pe gânduri când sunt cu tine acasă
– Evde seninleyken düşünmeyi bırak.
Oh, nu te poți uita la mine așa frumoasă
– Oh, bana bu kadar güzel bakamazsın
Ori nu mai poți, ori nu mai poți
– Ya yapamazsın, ya da yapamazsın
Am ales să-ți fiu aleasa, m-am gândit să-mi fii ales
– Senin seçimin olmayı seçtim, benim seçimim olacağını düşündüm
Și n-am de gând s-o țin în lesă, eu aș vrea să construiesc
– Ve onu bir tasma üzerinde tutmayacağım, inşa etmek istiyorum
O poveste ca a noastră, etalon în univers
– Bizimki gibi bir hikaye, evrende bir kriter
Am spus totu-n versul ăsta cu un simplu vers în vers
– Bu ayetteki her şeyi ayette basit bir ayet ile söyledim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Am ales să-ți fiu aleasa
– Senin seçimin olmayı seçtim
Alexandra Stan – Aleasa Romence Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.