Staying home
– Evde kalmak
‘Cause I am stuck on fire
– Çünkü ben yanıyorum
Cold days
– Soğuk günler
Blindfold
– Gözleri bağlı
I know you’re just a liar
– Sadece bir yalancı olduğunu biliyorum
Not a phase
– Bir aşama değil
I’d rather be all alone, all alone, all alone
– Tek başına yalnız tek başına, tüm duyarım, tüm
I need to wash you off my skin
– Seni derimden yıkamam gerek.
I’d rather be all alone, all alone, all alone
– Tek başına yalnız tek başına, tüm duyarım, tüm
Boy, you just took another spin
– Evlat, bir tur daha attın.
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
Goodbye
– Hoşça kalın
I’m barefoot in the kitchen
– Ben mutfakta yalınayak değilim
Sweet pain (sweet pain, oh no)
– Tatlı ağrı (tatlı ağrı, oh hayır)
So high
– Çok yüksek
‘Cause you were my religion
– Çünkü sen benim dinimdin.
My end game
– Son oyunum
I’d rather be all alone, all alone, all alone
– Tek başına yalnız tek başına, tüm duyarım, tüm
I need to wash you off my skin
– Seni derimden yıkamam gerek.
I’d rather be all alone, all alone, all alone
– Tek başına yalnız tek başına, tüm duyarım, tüm
Boy, you just took another spin
– Oğlum, bir tur daha attın.
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
I loved you when I left you (when I left you)
– Seni terk ettiğimde seni sevdim (seni terk ettiğimde)
When I missed you
– Seni özlediğimde
‘Cause loving your flaws, it hurts me
– Çünkü kusurlarını sevmek beni incitiyor.
I kissed you when you said no (said no)
– Hayır dediğinde seni öptüm (Hayır dedi)
Should’νe let go
– Gitmeliydin gidelim
‘Cause loving your flaws, it hurts me
– Çünkü kusurlarını sevmek beni incitiyor.
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da
– Dı-da-da-da
Da-di-da-da-da
– Da-dı-da-da-da
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
You’re so dumb
– Çok salaksın
Di-da-da-da (you)
– Dı-da-da-da (sen)
Da-di-da-da-da (you)
– Da-di-da-da-da (sen)
Da-da-di-da-da-da-da
– Da-da-dı-da-da-da-da
Da-da-da
– Da-da-da
Olivia Addams – Dumb İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.