Paparudă, rudă (Paparudă, rudă)
– Paparude, göreli (paparude, göreli)
Sai în sus și udă (Sai în sus și udă)
– Sai yukarı ve ıslak (Sai yukarı ve ıslak)
Udă cu găleata (Udă cu găleata)
– Islak kova (ıslak kova))
Ca să crească roada (Ca să crească roada)
– Meyve yetiştirmek için (meyve yetiştirmek için)
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
Ea face Londra-Paris, dar cu escală-n Dubai
– Londra-Paris’i yapıyor, ancak Dubai’de bir mola veriyor
Dă check-in la Susai, pe tocuri din alea de care tu n-ai
– Susai’de check-in yapın, sahip olmadığınız topuklarda
Se face că ninge la club, că de aia-i cu nasu’ pe sus
– Kulüpte kar yağıyor, bu yüzden burnunu kaldırdı
Geaca cu blană și botu’ de rață de zici că-i reclamă la Canada Goose
– Söylediğiniz kürk ceket ve ördek namlu Canada Goose’da reklam veriyor
Știe că-i bună de tot, tu crezi că te face la bani?
– İyi olduğunu biliyor, sence sana para kazandırıyor mu?
Vă știți de vreo lună, da’ ea deja ți-a mâncat deja 17 ani
– Birbirinizi bir aydır tanıyorsunuz, ama o zaten 17 yıldır sizi yiyor
Ea rupe autostrada
– Bu karayolu kırar
La mare, la soare, Lambada
– Deniz kenarında, güneşte, Lambada
Se poartă frumos cu tine, fix cum poartă Prada bro!
– Sana iyi davranıyor, tıpkı Bro’nun ganimeti gibi!
Ea știe tot ce faci, ia vezi ce dracu’ zici
– Yaptığın her şeyi biliyor, bak ne diyorsun
Ia zi cât faci pe lună, ia dă-i drumu’ de-aici
– Bana ayda ne kadar iş yaptığını söyle, defol buradan.
I-auzi că nu mai sună, tu vrei s-o iei de bună?
– Aramayı bıraktıklarını duyuyor musun, bunu kabul etmek ister misin?
Zi-mi dacă te ține atunci când lumea o sa spună ca-i o
– Eğer insanlar o zaman seni tutan mı söyleyin
Paparudă, rudă (Paparudă, rudă)
– Paparude, göreli (paparude, göreli)
Sai în sus și udă (Sai în sus și udă)
– Sai yukarı ve ıslak (Sai yukarı ve ıslak)
Udă cu găleata (Udă cu găleata)
– Islak kova (ıslak kova))
Ca să crească roada (Ca să crească roada)
– Meyve yetiştirmek için (meyve yetiştirmek için)
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
Tu știi că ea nu-i de tine, crede-mă că n-ai buget
– Senin için olmadığını biliyorsun, inan bana, bütçen yok.
Ea zboară in jeturi private, tu în privat îți iei jet
– O özel jetlerle uçuyor, sen özel olarak jeti alıyorsun
Ia vezi că merge la sală, ea dă și trage cu cardu’
– O spor salonuna gider bakın, o verir ve kart çeker
Desteapta de dă in toate gropile, da cu BMW-u lu’ altu’
– Tüm çukurları vermek için akıllı, BMW – u ile ‘diğer’vermek
Ea n-are timp, ea n-are chef, ea se afișează cu stelele
– Zamanı yok, öyle hissetmiyor, yıldızlarla gösteriş yapıyor
Ea e la mani, la pedi, la shopping, la modă pe toate rețelele
– Tüm ağlarda mani, pedi, alışveriş, moda
Toți ai tăi iți spun ‘las-o’ că femeia e daună
– Tüm insanlar ‘onu terk et’ diyor çünkü kadın zarar görüyor
Da’ ea e fată de casă cu două etaje, jacuzzi si saună
– Ama o iki katlı, jakuzili ve saunalı bir ev kızı
Ea știe tot ce faci, ia vezi ce dracu’ zici
– Yaptığın her şeyi biliyor, bak ne diyorsun
Ia zi cât faci pe lună, ia dă-i drumu’ de-aici
– Bana ayda ne kadar iş yaptığını söyle, defol buradan.
I-auzi că nu mai sună, tu vrei s-o iei de bună?
– Aramayı bıraktıklarını duyuyor musun, bunu kabul etmek ister misin?
Zi-mi dacă te ține atunci când lumea o sa spună ca-i o
– Eğer insanlar o zaman seni tutan mı söyleyin
Paparudă, rudă (Paparudă, rudă)
– Paparude, göreli (paparude, göreli)
Sai în sus și udă (Sai în sus și udă)
– Sai yukarı ve ıslak (Sai yukarı ve ıslak)
Udă cu găleata (Udă cu găleata)
– Islak kova (ıslak kova))
Ca să crească roada (Ca să crească roada)
– Meyve yetiştirmek için (meyve yetiştirmek için)
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
La-la-la
– La-la-la
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.